Lyrics and translation Hương Tràm - Anh, Thế Giới và Em
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anh, Thế Giới và Em
Ты, Мир и Я
Sẽ
có
người
yêu
em
hơn
anh
Будет
кто-то,
кто
полюбит
меня
сильнее
тебя,
Anh
đã
nói
vậy
ngày
chia
tay
đứng
chết
lặng
trông
theo
bóng
dáng
cứ
xa
dần
Ты
сказал
это
в
день
расставания,
стоя
оцепенев,
я
смотрела,
как
твой
силуэт
исчезает
вдали.
Đã
lâu
rồi
trong
em
vẫn
thế
vẫn
chưa
phai
chuyện
cũ
và
anh
Прошло
много
времени,
но
во
мне
всё
так
же,
всё
ещё
не
забыла
прошлое
и
тебя.
Giống
như
chỉ
hôm
qua
đây
thôi
nỗi
đau
vẫn
còn
Как
будто
это
было
только
вчера,
боль
всё
ещё
здесь.
Em
muốn
được
quên
muốn
bên
người
mới
Я
хочу
забыть,
хочу
быть
с
другим,
Nhưng
trong
thế
giới
em
chỉ
muốn
gần
anh
Но
в
моём
мире
я
хочу
быть
только
рядом
с
тобой.
Khi
ta
lìa
xa,
biết
đâu
là
mãi
mãi
Когда
мы
расстаёмся,
кто
знает,
навсегда
ли
это,
Biết
đâu
là
tàn
phai
một
giấc
mơ
Кто
знает,
развеялся
ли
сон.
Tình
yêu
khi
không
như
mong
đợi
Любовь,
когда
она
не
такая,
как
ожидалось,
Người
ra
đi
cho
em
đơn
côi
Ушедший
оставляет
меня
в
одиночестве.
Có
hiểu
chăng
lòng
em
vẫn
nhớ
Понимаешь
ли
ты,
что
моё
сердце
всё
ещё
помнит,
Nhớ
đến
anh
trong
mỏi
mòn
Помнит
тебя
в
тоске.
Vì
anh
ơi
nơi
cuộc
đời
này
Ведь,
любимый,
в
этой
жизни
Lòng
em
sẽ
yêu
ai
hơn
anh
Моё
сердце
кого
полюбит
сильнее
тебя?
Và
có
lẽ
trái
tim
giờ
đây
héo
úa
khi
yêu
thương
một
ngày
lụi
tàn
И,
наверное,
моё
сердце
теперь
увядает,
когда
любовь
однажды
угасает.
Đã
có
người
yêu
em
hơn
anh
Был
кто-то,
кто
любил
меня
сильнее
тебя,
Em
cứ
nghĩ
sẽ
quên
anh
thôi
Я
думала,
что
забуду
тебя,
Những
phút
giây
ở
bên
anh
ấy
В
те
минуты,
когда
я
была
рядом
с
ним,
Đôi
khi
em
vui...
Иногда
я
радовалась...
Thế
nhưng
rồi
em
cũng
phải
hiểu
Но
потом
я
всё
же
поняла,
Đó
là
sai
lầm
khi
cố
tìm
người
thay
anh
Что
это
была
ошибка
— пытаться
найти
тебе
замену.
Em
đã
khóc
vì
nỗi
đắng
cay
Я
плакала
от
горечи,
Có
lẽ
về
sau
em
nên
sống
mỗi
riêng
em
Возможно,
в
будущем
мне
стоит
жить
только
для
себя.
Tình
yêu
khi
không
như
mong
đợi
Любовь,
когда
она
не
такая,
как
ожидалось,
Người
ra
đi
cho
em
đơn
côi
Ушедший
оставляет
меня
в
одиночестве.
Có
hiểu
chăng
lòng
em
vẫn
nhớ
Понимаешь
ли
ты,
что
моё
сердце
всё
ещё
помнит,
Nhớ
đến
anh
trong
mỏi
mòn
Помнит
тебя
в
тоске.
Vì
anh
ơi
nơi
cuộc
đời
này
Ведь,
любимый,
в
этой
жизни
Lòng
em
sẽ
yêu
ai
hơn
anh
Моё
сердце
кого
полюбит
сильнее
тебя?
Và
có
lẽ
trái
tim
giờ
đây
héo
úa
khi
yêu
thương
một
ngày
lụi
tàn
И,
наверное,
моё
сердце
теперь
увядает,
когда
любовь
однажды
угасает.
Em
muốn
được
quên,
muốn
bên
người
mới
Я
хочу
забыть,
хочу
быть
с
другим,
Nhưng
trong
thế
giới
em
chỉ
muốn
gần
anh
Но
в
моём
мире
я
хочу
быть
только
рядом
с
тобой.
Khi
ta
lìa
xa,
biết
đâu
là
mãi
mãi
Когда
мы
расстаёмся,
кто
знает,
навсегда
ли
это,
Biết
đâu
là
tàn
phai
một
giấc
mơ
Кто
знает,
развеялся
ли
сон.
Tình
yêu
khi
như
không
như
mong
đợi
Любовь,
когда
она
не
такая,
как
ожидалось,
Người
ra
đi
cho
e
đơn
côi
Ушедший
оставляет
меня
в
одиночестве.
Có
hiểu
chăng
lòng
em
vẫn
nhớ
Понимаешь
ли
ты,
что
моё
сердце
всё
ещё
помнит,
Nhớ
đến
anh
trong
mỏi
mòn
Помнит
тебя
в
тоске.
Vì
anh
ơi
nơi
cuộc
đời
này
Ведь,
любимый,
в
этой
жизни
Lòng
em
sẽ
yêu
ai
hơn
anh
Моё
сердце
кого
полюбит
сильнее
тебя?
Và
có
lẽ
trái
tim
giờ
đây
héo
úa
khi
yêu
thương
một
ngày
lụi
tàn
И,
наверное,
моё
сердце
теперь
увядает,
когда
любовь
однажды
угасает.
Em
yêu
anh
thôi
Я
люблю
тебя,
Em
yêu
anh
thôi...
Я
люблю
тебя...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Phan Manh Quynh
Attention! Feel free to leave feedback.