Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Хайрын Салхи
Der Wind der Liebe
Энэ
өдрийг
мартаж
чадахгүй
нь
Ich
kann
diesen
Tag
nicht
vergessen,
nein
Ээдсэн
гуниг
хоолойд
зангираад
Erstickte
Trauer
wickelt
sich
um
meine
Stimme
Харилцуур
утсаа
байсхийж
шүүрээд
Ich
greife
nach
dem
Telefon,
zögere
dann
Харин
ердөө
өөрөө
өөрийгөө
мэдэхгүй
нь
Doch
ich
verstehe
mich
selbst
nicht
mehr
Хуучин
байрны
чинь
гадуур
өнгөрөх
бүрдээ
Jedes
Mal,
wenn
ich
an
deinem
alten
Haus
vorbeigehe
Хэрэг
гарган
танайх
руу
ширтэх
юм
Erfinde
ich
Gründe,
um
zu
dir
zu
schauen
Цагтаа
тэр
цонх
үлэмж
тод
гэрэлтсэн
Damals
war
dieses
Fenster
so
hell
erleuchtet
Цамцан
дотор
дарцаглан
ассан
бамбар
байж
Eine
verschlossene
Schachtel
blieb
im
Hemd
zurück
Харцны
чинь
дөлгөөнд
ууссан
Aufgelöst
im
Funken
deines
Blicks
Хайрлаж
гэмээнэ
хайрлаж
явсан
нас
Die
Jahre,
in
denen
wir
glaubten,
zu
lieben
Орой
бүхэн
гитар
тоглон
сууж
Jeden
Abend
saß
ich
mit
Gitarre
Орцонд
чинь
байнга
л
байдагсан
Stand
ständig
in
deinem
Eingang
Дуу
аялсаар
чамруу
явдаг
зам
хуучирч
Der
Weg
zu
dir,
den
ich
singend
ging,
ist
alt
geworden
Арав
гаран
жилийн
салхи
бидний
дунд
шуурчээ
Ein
zehn
Jahre
alter
Wind
fegt
zwischen
uns
Дуу
аялсаар
чамруу
явдаг
зам
хуучирч
Der
Weg
zu
dir,
den
ich
singend
ging,
ist
alt
geworden
Арав
гаран
жилийн
салхи
бидний
дунд
шуурчээ
Ein
zehn
Jahre
alter
Wind
fegt
zwischen
uns
Энэ
өдрийг
мартаж
чадахгүй
нь
Ich
kann
diesen
Tag
nicht
vergessen,
nein
Ээдсэн
гуниг
хоолойд
зангираад
Erstickte
Trauer
wickelt
sich
um
meine
Stimme
Харилцуур
утсаа
байсхийж
шүүрээд
Ich
greife
nach
dem
Telefon,
zögere
dann
Харин
ердөө
өөрөө
өөрийгөө
мэдэхгүй
нь
Doch
ich
verstehe
mich
selbst
nicht
mehr
Харцны
чинь
дөлгөөнд
ууссан
Aufgelöst
im
Funken
deines
Blicks
Хайрлаж
гэмээнэ
хайрлаж
явсан
нас
Die
Jahre,
in
denen
wir
glaubten,
zu
lieben
Орой
бүхэн
гитар
тоглон
сууж
Jeden
Abend
saß
ich
mit
Gitarre
Орцонд
чинь
байнга
л
байдагсан
Stand
ständig
in
deinem
Eingang
Дуу
аялсаар
чамруу
явдаг
зам
хуучирч
Der
Weg
zu
dir,
den
ich
singend
ging,
ist
alt
geworden
Арав
гаран
жилийн
салхи
бидний
дунд
шуурчээ
Ein
zehn
Jahre
alter
Wind
fegt
zwischen
uns
Дуу
аялсаар
чамруу
явдаг
зам
хуучирч
Der
Weg
zu
dir,
den
ich
singend
ging,
ist
alt
geworden
Арав
гаран
жилийн
салхи
бидний
дунд
шуурчээ
Ein
zehn
Jahre
alter
Wind
fegt
zwischen
uns
Хайрын
салхи
минь
Der
Wind
der
Liebe,
mein
Харцны
чинь
дөлгөөнд
ууссан
Aufgelöst
im
Funken
deines
Blicks
Хайрлаж
гэмээнэ
хайрлаж
явсан
нас
Die
Jahre,
in
denen
wir
glaubten,
zu
lieben
Орой
бүхэн
гитар
тоглон
сууж
Jeden
Abend
saß
ich
mit
Gitarre
Орцонд
чинь
байнга
л
байдагсан
Stand
ständig
in
deinem
Eingang
Дуу
аялсаар
чамруу
явдаг
зам
хуучирч
Der
Weg
zu
dir,
den
ich
singend
ging,
ist
alt
geworden
Арав
гаран
жилийн
салхи
бидний
дунд
шуурчээ
Ein
zehn
Jahre
alter
Wind
fegt
zwischen
uns
Дуу
аялсаар
чамруу
явдаг
зам
хуучирч
Der
Weg
zu
dir,
den
ich
singend
ging,
ist
alt
geworden
Арав
гаран
жилийн
салхи
бидний
дунд
шуурчээ
Ein
zehn
Jahre
alter
Wind
fegt
zwischen
uns
Дуу
аялсаар
чамруу
явдаг
зам
хуучирч
Der
Weg
zu
dir,
den
ich
singend
ging,
ist
alt
geworden
Арав
гаран
жилийн
салхи
бидний
дунд
шуурчээ
Ein
zehn
Jahre
alter
Wind
fegt
zwischen
uns
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.