Huron John - Motocross - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Huron John - Motocross




Am I stupid, am I dumb?
Я тупой, я тупой?
Is my touch what makes you numb?
От моего прикосновения ты цепенеешь?
Am I just too much at times?
Может быть, временами я перебираю?
I don′t like change, keep your dimes
Я не люблю мелочь, оставь себе свои десять центов.
I've got voices in my head
У меня в голове голоса.
Saying, "Don′t get out of bed"
Говорю: "Не вставай с постели".
Why can't you just tell me I'm wrong?
Почему ты не можешь просто сказать мне, что я неправ?
Say I′m perfect to get along
Скажи, что я идеально подхожу друг другу.
Don′t you know (Mmm) you ain't 18 no more?
Разве ты не знаешь (МММ), что тебе уже не 18?
Don′t you know you growin' old?
Разве ты не понимаешь, что стареешь?
Don′t you know you ain't 18 no more?
Разве ты не знаешь, что тебе уже не 18?
Don′t you know, my one and only?
Разве ты не знаешь, мой единственный?
Feeling unwanted, I'm Josh and you're Mindy
Чувствуя себя ненужным, я-Джош, а ты-Минди.
But, Drake is waiting in the Windy City for me
Но Дрейк ждет меня в Городе ветров.
Should I go home? What do you know?
Должен ли я пойти домой?
My selfish destruction is based in FOMO
Мое эгоистичное разрушение основано на FOMO.
Pokémon trainers to bottles of painkillers
Тренеры покемонов и бутылки с обезболивающими.
Growing old, it is a beautiful thing
Стареть-это прекрасно.
Also the end of my world, how ′bout you girl?
А еще конец моего мира, как насчет тебя, девочка?
Could you tell me your thoughts? Yeah-ah
Не могли бы вы рассказать мне о своих мыслях?
Don′t you know you ain't 18 no more?
Разве ты не знаешь, что тебе уже не 18?
Don′t you know you growin' old? (D-doo, doo)
Разве ты не знаешь, что стареешь?
Don′t you know you ain't 18 no more?
Разве ты не знаешь, что тебе уже не 18?
Don′t you know, my one and only?
Разве ты не знаешь, мой единственный?
I've got voices in my soul
В моей душе звучат голоса.
Saying, "Give up on your goals"
Говоря: "откажись от своих целей".
Maybe I just might
Может быть, я просто смогу ...
(Mmm)
(МММ)
(Maybe I, maybe I)
(Может быть, я, может быть, я)
Billy & Mandy, like I feel so Grim
Билли и Мэнди, как будто я чувствую себя таким мрачным
When I see that you dumped me and chose him
Когда я вижу, что ты бросила меня и выбрала его.
But, I'm okay ′cause I want to forgive
Но я в порядке, потому что хочу простить.
Get with the motion, I needed to swim or sink
Двигайся дальше, мне нужно было либо плыть, либо тонуть.
I needed to, oh-oh-oh
Мне нужно было, о-о-о ...
I needed to, oh-oh-oh
Мне нужно было, о-о-о ...
I needed to, oh
Мне нужно было это сделать, о
(Argh!)
(Тьфу!)
Don′t you know you ain't 18 no more?
Разве ты не знаешь, что тебе уже не 18?
Don′t you know you growin' old?
Разве ты не понимаешь, что стареешь?
Don′t you know you ain't 18 no more?
Разве ты не знаешь, что тебе уже не 18?
Don′t you know, my one and only?
Разве ты не знаешь, мой единственный?
Oh-oh-oh
О-о-о
I needed to, oh-oh-oh
Мне нужно было, о-о-о ...
I needed to, oh-oh-oh
Мне нужно было, о-о-о ...
I needed to
Мне нужно было ...
(Hello, John)
(Привет, Джон)
(D-doo, doo)
(Д-ду, ду)
(Haha!)
(Ха-ха!)
(D-doo, doo)
(д-ду, ду)





Writer(s): John Wallace Conradi


Attention! Feel free to leave feedback.