Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ROSEMARY TEARS
ROSEMARYS TRÄNEN
Rosemary
tears,
don't
you
want
me?
Rosemarys
Tränen,
willst
du
mich
nicht?
Rosemary
tears,
don't
you
want
me?
Rosemarys
Tränen,
willst
du
mich
nicht?
It's
a
shame
that
you
and
me
could
never
start
again
Es
ist
eine
Schande,
dass
wir
nie
neu
beginnen
könnten
It's
a
shame
that
you
and
me
could
never
start
again
Es
ist
eine
Schande,
dass
wir
nie
neu
beginnen
könnten
Rosary
on
your
neck
and
it's
to
start
again
Rosenkranz
an
deinem
Hals,
um
neu
zu
beginnen
A
curtain
in
your
breast
and
it's
to
start
again
Vorhang
in
deiner
Brust,
um
neu
zu
beginnen
It's
a
shame
that
you
and
me
could
never
start
again
Es
ist
eine
Schande,
dass
wir
nie
neu
beginnen
könnten
It's
a
shame
that
you
and
me
could
never
start
again
Es
ist
eine
Schande,
dass
wir
nie
neu
beginnen
könnten
It's
a
shame
that
you
and
me
could
never
start
again
Es
ist
eine
Schande,
dass
wir
nie
neu
beginnen
könnten
It's
a
shame
that
you
and
me
could
never
start
again
Es
ist
eine
Schande,
dass
wir
nie
neu
beginnen
könnten
I
already
know
(you
never
show
up
and
I'm
always
heartbroken)
Ich
weiß
schon
(du
kommst
nie
und
mein
Herz
ist
stets
gebrochen)
(I
had
to
grow
tough
skin)
(Ich
musste
hart
im
Nehmen
werden)
I
already
know
(you
never
show
up
and
I'm
always
heartbroken)
Ich
weiß
schon
(du
kommst
nie
und
mein
Herz
ist
stets
gebrochen)
(I
had
to
grow
tough
skin)
(Ich
musste
hart
im
Nehmen
werden)
I
already
know
(you
never
show
up
and
I'm
always
heartbroken)
Ich
weiß
schon
(du
kommst
nie
und
mein
Herz
ist
stets
gebrochen)
(I
had
to
grow
tough
skin)
(Ich
musste
hart
im
Nehmen
werden)
I
already
know
(you
never
show
up
and
I'm
always
heartbroken)
Ich
weiß
schon
(du
kommst
nie
und
mein
Herz
ist
stets
gebrochen)
(I
had
to
grow
tough
skin)
(Ich
musste
hart
im
Nehmen
werden)
(I
wanna
take
you
there,
why
won't
I
take
you
there?)
(Ich
will
dich
dorthin
bringen,
warum
tu
ich's
nicht?)
(I
wanna
take
you
there,
why
won't
I
take
you
there?)
(Ich
will
dich
dorthin
bringen,
warum
tu
ich's
nicht?)
(I
wanna
take
you
there,
why
won't
I
take
you
there?)
(Ich
will
dich
dorthin
bringen,
warum
tu
ich's
nicht?)
(I
wanna
take
you
there,
why
won't
I
take
you
there?)
(Ich
will
dich
dorthin
bringen,
warum
tu
ich's
nicht?)
I
wanna
take
you
there,
I
wanna
take
you
there
Ich
will
dich
dorthin
bringen,
ich
will
dich
dorthin
bringen
I
wanna
take
you
there,
why
won't
I
take
you
there?
Ich
will
dich
dorthin
bringen,
warum
tu
ich's
nicht?
I
wanna
take
you
there,
I
wanna
take
you
there
Ich
will
dich
dorthin
bringen,
ich
will
dich
dorthin
bringen
I
wanna
take
you
there,
why
won't
I
take
you
there?
Ich
will
dich
dorthin
bringen,
warum
tu
ich's
nicht?
I
wanna
take
you
there,
I
wanna
take
you
there
Ich
will
dich
dorthin
bringen,
ich
will
dich
dorthin
bringen
I
wanna
take
you
there,
why
won't
I
take
you
there?
Ich
will
dich
dorthin
bringen,
warum
tu
ich's
nicht?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alynda Segarra
Attention! Feel free to leave feedback.