Lyrics and translation Hurricane - Wide Open
Can't
you
see
Разве
ты
не
видишь,
The
man
in
the
mirror
Человека
в
зеркале,
The
eyes
seem
open
Глаза
кажутся
открытыми,
What's
open
is
stolen
Что
открыто,
то
украдено.
Soldier,
keep
walking
Солдат,
продолжай
идти,
The
war
is
nothing
Война
- ничто.
It's
when
the
music
stops
Это
когда
музыка
стихает,
And
night
cars
light
up
the
dark
И
ночные
машины
освещают
тьму,
That's
when
you
fight
Вот
тогда
ты
и
сражаешься.
Keep
your
eyes
wide
open
Держи
глаза
широко
открытыми
Down
the
road
you're
going
На
своем
пути,
Am
I
allowed
to
fantasize
Разрешено
ли
мне
фантазировать
A
life
of
fullness
spirit?
О
жизни
с
полной
душой?
Open
wide
Откройся
настежь,
Let
in
the
light
Впусти
свет,
You're
shining
Ты
сияешь.
I'd
knock
at
your
door
and
then
I
would
go
Я
бы
постучал
в
твою
дверь,
а
потом
ушел.
Please
throw
me
inside
Пожалуйста,
впусти
меня,
Please
let
me
in
Пожалуйста,
впусти
меня,
Or
I'd
give
in
Или
я
сдамся.
That's
when
you're
moving
on
Вот
тогда
ты
движешься
дальше,
From
the
crossroads
От
перекрестка,
Your
snow
will
melt
Твой
снег
растает,
And
you'll
find
help
И
ты
найдешь
помощь.
Keep
your
eyes
wide
open
Держи
глаза
широко
открытыми
Down
the
road
you're
going
На
своем
пути,
Am
I
allowed
to
fantasize
Разрешено
ли
мне
фантазировать
A
life
of
fullness
spirit?
О
жизни
с
полной
душой?
Keep
your
eyes
wide
open
Держи
глаза
широко
открытыми
Down
the
road
you're
going
На
своем
пути,
Am
I
allowed
to
sacrifice
Разрешено
ли
мне
пожертвовать
A
life
of
fullness
spirit?
Жизнью
с
полной
душой?
So
keep
your
eyes
wide
open
Так
что
держи
глаза
широко
открытыми
Down
the
road
you're
going
На
своем
пути,
Am
I
allowed
to
fantasize
Разрешено
ли
мне
фантазировать
A
life
of
fullness
spirit?
О
жизни
с
полной
душой?
So
keep
your
eyes
wide
open
Так
что
держи
глаза
широко
открытыми
Down
the
road
you're
going
На
своем
пути,
Am
I
allowed
to
fantasize
Разрешено
ли
мне
фантазировать
A
life
of
fullness
spirit?
О
жизни
с
полной
душой?
Stay
open,
wide
open
Оставайся
открытой,
настежь,
Stay
open,
wide
open
Оставайся
открытой,
настежь,
Stay
open,
wide
open
Оставайся
открытой,
настежь,
Stay
open,
wide
open
Оставайся
открытой,
настежь.
Keep
your
eyes
wide
open
(stay
open,
wide
open)
Держи
глаза
широко
открытыми
(оставайся
открытой,
настежь),
Down
the
road
you're
going
(stay
open,
wide
open)
На
своем
пути
(оставайся
открытой,
настежь),
Am
I
allowed
to
fantasize
(stay
open,
wide
open)
Разрешено
ли
мне
фантазировать
(оставайся
открытой,
настежь),
A
life
of
fullness
spirit?
(stay
open,
wide
open)
О
жизни
с
полной
душой?
(оставайся
открытой,
настежь).
So
keep
your
eyes
wide
open
(stay
open,
wide
open)
Так
что
держи
глаза
широко
открытыми
(оставайся
открытой,
настежь),
Down
the
road
you're
going
(stay
open,
wide
open)
На
своем
пути
(оставайся
открытой,
настежь),
Am
I
allowed
to
fantasize
(stay
open,
wide
open)
Разрешено
ли
мне
фантазировать
(оставайся
открытой,
настежь),
A
life
of
fullness
spirit?
(stay
open,
wide
open)
О
жизни
с
полной
душой?
(оставайся
открытой,
настежь).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Maria Campese
Attention! Feel free to leave feedback.