Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
I
remember
late
nights,
long
drives,
you
and
I
fell
in
love
Я
помню
поздние
ночи,
долгие
поездки,
ты
и
я
влюблялись
Well,
almost
love
Ну,
почти
влюблялись
And
I
remember
starry
skies,
И
я
помню
звездное
небо,
Your
hand
in
mine,
the
look
in
your
eyes
when
we
fell
in
love
Твою
руку
в
моей,
взгляд
твоих
глаз,
когда
мы
влюблялись
I
guess
we
didn't
fall
enough
Думаю,
мы
влюбились
недостаточно
сильно
And
though
we
never
called
it
anything
И
хотя
мы
никогда
это
не
называли
как-то
You
and
I
both
know
what's
happening,
we
both
fall
too
fast
Мы
оба
знаем,
что
происходит,
мы
оба
слишком
быстро
влюбляемся
And
though
we
might
say
it's
over,
И
хотя
мы
можем
сказать,
что
все
кончено,
The
memories
are
taking
me
over
when
I
think
of
you
Воспоминания
овладевают
мной,
когда
я
думаю
о
тебе
So
we
can
say
that
we're
just
friends
Поэтому
мы
можем
сказать,
что
мы
просто
друзья
Friends
won't
love
you
like
I
do
Друзья
не
будут
любить
тебя
так,
как
я
And
pretend
to
call
it
something
else
and
hide
the
truth
И
притворяться,
что
это
что-то
другое,
и
скрывать
правду
We've
got
loose
ends,
and
maybe
all
of
mine
are
tied
to
you
У
нас
есть
незавершенные
дела,
и,
возможно,
все
мои
связаны
с
тобой
I
know
I
can't
pretend
we're
just
friends
Я
знаю,
что
не
могу
притворяться,
что
мы
просто
друзья
Just
friends
Просто
друзья
I'm
hoping
that
you
think
of
me
and
the
thoughts
of
sweet
Я
надеюсь,
что
ты
думаешь
обо
мне
и
о
наших
сладких
моментах
Do
the
memories
taste
like
love?
Воспоминания
на
вкус
как
любовь?
Well,
almost
love
Ну,
почти
как
любовь
'Cause
honey
when
you
look
at
me,
Ведь,
милый,
когда
ты
смотришь
на
меня,
You're
all
I
see
and
every
dream
now
I
fall
in
love
Ты
— всё,
что
я
вижу,
и
в
каждом
сне
я
теперь
влюбляюсь
So
tell
me,
did
you
fall
in
love?
Так
скажи
мне,
ты
влюблялся?
And
though
we
never
called
it
anything
И
хотя
мы
никогда
это
не
называли
как-то
You
and
I
both
know
what's
happening,
we
both
fall
too
fast
Мы
оба
знаем,
что
происходит,
мы
оба
слишком
быстро
влюбляемся
And
though
we
might
say
it's
over,
И
хотя
мы
можем
сказать,
что
все
кончено,
The
memories
are
taking
me
over
when
I
think
of
you
Воспоминания
овладевают
мной,
когда
я
думаю
о
тебе
So,
we
can
say
that
we're
just
friends
Итак,
мы
можем
сказать,
что
мы
просто
друзья
But
friends
won't
love
you
like
I
do,
Но
друзья
не
будут
любить
тебя
так,
как
я,
And
pretend
to
call
it
something
else
and
hide
the
truth
И
притворяться,
что
это
что-то
другое,
и
скрывать
правду
We've
got
loose
ends,
and
maybe
all
of
mine
are
tied
to
you
У
нас
есть
незавершенные
дела,
и,
возможно,
все
мои
связаны
с
тобой
I
know
I
can't
pretend
we're
just
friends
Я
знаю,
что
не
могу
притворяться,
что
мы
просто
друзья
Just
friends
Просто
друзья
Said
that
you
wanted
me,
Ты
говорил,
что
хочешь
меня,
Is
that
still
true?
Это
все
еще
правда?
Said
that
you
needed
me,
Ты
говорил,
что
нуждаешься
во
мне,
Well,
I
still
need
you
Ну,
я
все
еще
нуждаюсь
в
тебе
Said
that
you
cared
for
me,
Ты
говорил,
что
заботишься
обо
мне,
Is
that
still
true?
Это
все
еще
правда?
Said
that
you
loved
me,
Ты
говорил,
что
любишь
меня,
Well,
I
still
love
you
Ну,
я
все
еще
люблю
тебя
Said
that
you
wanted
me,
Ты
говорил,
что
хочешь
меня,
Is
that
still
true?
Это
все
еще
правда?
Said
that
you
needed
me,
Ты
говорил,
что
нуждаешься
во
мне,
Well,
I
still
need
you
Ну,
я
все
еще
нуждаюсь
в
тебе
Said
that
you
cared
for
me,
Ты
говорил,
что
заботишься
обо
мне,
Is
that
still
true?
Это
все
еще
правда?
Said
that
you
love
me,
Ты
говорил,
что
любишь
меня,
Well,
I
still
love
you
Ну,
я
все
еще
люблю
тебя
Oh,
we
can
still
be
just
friends
О,
мы
все
еще
можем
быть
просто
друзьями
Friends
won't
love
you
like
I
do
(They
won't
love
you
like
I
do)
Друзья
не
будут
любить
тебя
так,
как
я
(Они
не
будут
любить
тебя
так,
как
я)
Pretend
to
call
it
something
else
and
Притворяться,
что
это
что-то
другое,
и
Hide
the
truth
(can't
love
you
like
I
do)
Скрывать
правду
(не
могут
любить
тебя
так,
как
я)
We've
got
loose
ends,
У
нас
есть
незавершенные
дела,
Maybe
all
of
mine
are
tied
to
you
(all
of
mine
are
tied
to
you)
Возможно,
все
мои
связаны
с
тобой
(все
мои
связаны
с
тобой)
I
know
I
can't
pretend
we're
just
friends
Я
знаю,
что
не
могу
притворяться,
что
мы
просто
друзья
Just
friends
(say
that
you
wanted
me)
Просто
друзья
(ты
говорил,
что
хочешь
меня)
Friends
won't
love
you
like
I
do
(say
that
you
needed
me)
Друзья
не
будут
любить
тебя
так,
как
я
(ты
говорил,
что
нуждаешься
во
мне)
Pretend
to
call
it
something
else
and
Притворяться,
что
это
что-то
другое,
и
Hide
the
truth
(Well,
I
still
need
you)
Скрывать
правду
(Ну,
я
все
еще
нуждаюсь
в
тебе)
Loose
ends,
Незавершенные
дела,
Maybe
all
of
mine
are
tied
to
you
(said
that
you
cared
for
me)
Возможно,
все
мои
связаны
с
тобой
(ты
говорил,
что
заботишься
обо
мне)
I
know
I
can't
pretend,
we're
just
friends
(said
that
you
loved
me)
Я
знаю,
что
не
могу
притворяться,
что
мы
просто
друзья
(ты
говорил,
что
любишь
меня)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Friends
date of release
10-08-2018
Attention! Feel free to leave feedback.