Lyrics and translation Hurt - Fighting Tao
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I'd've
known
it
is
the
only
time
Если
бы
я
знал,
что
это
единственный
раз
...
I
would
see
your
face
Я
хотел
бы
увидеть
твое
лицо.
Then
we'd
celebrate
А
потом
мы
будем
праздновать.
When
I'm
alone
living
is
only
time
Когда
я
один,
Жизнь-это
только
время.
Till
I
see
your
face
Пока
я
не
увижу
твое
лицо.
Though
it's
not
today
Хотя
это
не
сегодня.
When
I'm
alone
it
is
the
only
time
Когда
я
один,
это
единственный
раз.
I
will
see
your
face
Я
увижу
твое
лицо.
When
I'm
desperate
Когда
я
в
отчаянии
Now
I'm
alone
building
my
holy
shrine
Теперь
я
один
строю
свою
святыню.
Where
I'll
see
your
face
Где
я
увижу
твое
лицо
And
then
contemplate
А
потом
созерцать.
If
everything
that's
new
is
a
lie
Если
все
новое
ложь
It's
that
same
damn
morning
Это
то
самое
чертово
утро.
And
the
same
damn
sky
И
то
же
самое
проклятое
небо.
All
I
do
brings
me
close
to
you
Все,
что
я
делаю,
приближает
меня
к
тебе.
Whatever
you'd
ask
me
to
Все,
о
чем
ты
меня
попросишь.
Though
I
can't
take
back
what's
taken
from
me
Хотя
я
не
могу
вернуть
то,
что
у
меня
отняли.
All
I
see
becomes
a
part
of
me
Все,
что
я
вижу,
становится
частью
меня.
And
even
if
you
don't
believe
И
даже
если
ты
не
веришь
...
Well
I'll
see
you
where
the
river
meets
us
Что
ж,
увидимся
там,
где
река
встретит
нас.
Fighting
the
tide
that
takes
me
home
Борясь
с
приливом,
который
несет
меня
домой.
Only
dreaming
of
the
day
Только
мечтаю
о
дне.
When
the
world
will
go
away
Когда
мир
исчезнет
...
A
world
that's
full
of
pain
Мир,
полный
боли.
We
fight
the
fight
so
that
might
know
the
fear
of
our
mortality
Мы
сражаемся,
чтобы
познать
страх
нашей
смертности.
If
you
breathe
between
the
waves
Если
ты
дышишь
между
волнами
...
You
will
end
up
in
a
lake
Ты
окажешься
в
озере.
All
I
do
brings
me
close
to
you
Все,
что
я
делаю,
приближает
меня
к
тебе.
Whatever
you'd
ask
me
to
Все,
о
чем
ты
меня
попросишь.
Though
I
can't
take
back
what's
taken
from
me
Хотя
я
не
могу
вернуть
то,
что
у
меня
отняли.
All
I
see
becomes
a
part
of
me
Все,
что
я
вижу,
становится
частью
меня.
And
even
if
you
don't
believe
И
даже
если
ты
не
веришь
...
I'll
see
you
where
the
river
takes
me
Я
увижу
тебя
там,
куда
приведет
меня
река.
And
everything
that's
new
is
a
lie
И
все
новое-ложь.
It's
that
same
damn
sun
Это
все
то
же
проклятое
солнце.
In
the
same
damn
sky
В
том
же
чертовом
небе
And
everything
you
thought
you
knew
is
a
lie
И
все,
что
ты
думал,
что
знаешь,
- ложь.
God
bless
you
son
Благослови
тебя
Бог,
сынок.
At
least
you
tried
По
крайней
мере,
ты
пытался.
All
I
do
brings
me
close
to
you
Все,
что
я
делаю,
приближает
меня
к
тебе.
Whatever
you'd
ask
me
to
Все,
о
чем
ты
меня
попросишь.
So
I
can't
take
back
what's
taken
from
me
Поэтому
я
не
могу
вернуть
то,
что
у
меня
отняли.
All
I
see
becomes
a
part
of
me
Все,
что
я
вижу,
становится
частью
меня.
And
even
if
you
won't
believe
И
даже
если
ты
не
поверишь
...
Well
I'll
see
you
where
the
river
takes
me
Что
ж,
увидимся
там,
куда
приведет
меня
река.
All
I
do
(Just
brings
me
close
to
you)
(All
I
do)
Все,
что
я
делаю
(просто
приближает
меня
к
тебе)
(все,
что
я
делаю)
You
were
all
I'd
see
(Becomes
a
part
of
me...
a
part
of
me)
Ты
был
всем,
что
я
видел
(становится
частью
меня...
частью
меня).
And
all
I
do
(Just
brings
me
close
to
you)
И
все,
что
я
делаю
(просто
приближает
меня
к
тебе).
You're
all
I
see
Ты-все,
что
я
вижу.
And
I'll
see
you
when
the
river
meets
us
И
я
увижу
тебя,
когда
река
встретит
нас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.