Lyrics and translation Hurto Simple - Besando el Piso
Besando el Piso
Целуя землю
Otra
historia
desnuda
en
la
ruta
Еще
одна
обнаженная
история
на
дороге
Asegura
tu
acción,
Подтверди
свое
действие,
Saca
la
venda,
responde
a
tus
preguntas
.
Сними
повязку,
ответь
на
свои
вопросы.
Ya
eh
llegado
hasta
aquí
.
Я
уже
дошел
до
этого.
Ya
eh
llegado
hasta
aquí
Я
уже
дошел
до
этого
Sin
buscar
categoría
alguna
Не
ища
никакой
категории
Categórico
en
decir
Категорично
заявляя,
Que
creme
vivas
todas
estas
dudas
Что
ты,
поверь,
проживаешь
все
эти
сомнения.
He
sido
sincero
en
pulir
Я
был
искренен,
шлифуя
El
papel
Hasta
qué
me
descubra,
Бумагу,
пока
не
раскрою
себя,
No
siempre
el
mundo
Не
всегда
мир
Se
hace
cargo
de
lo
que
fecunda
Берет
на
себя
ответственность
за
то,
что
порождает.
Cuando
observes
vacío
este
diálogo
Когда
увидишь
этот
диалог
пустым,
Debes
estar
firme,
para
partir,
Ты
должна
быть
твердой,
чтобы
уйти,
Cualquiera
se
desviste
para
el
filme
Любой
раздевается
для
фильма.
No
subí
volcanes
y
cascadas
Я
не
взбирался
на
вулканы
и
водопады,
Pa'
decirle
a
alguien
Чтобы
сказать
кому-то
Lo
que
aún
no
logro
То,
чего
я
еще
не
смог
Practicar
en
mí,
lejos
del
arte
Освоить
в
себе,
вдали
от
искусства.
Recargue
pilas
de
esta
cámara
Перезарядил
батарейки
этой
камеры
Sin
cable,
listo
sin
seres
loables,
Без
провода,
готов,
без
достойных
похвалы
существ,
Pero
puesto
pa'
momentos
imborrables
Но
настроен
на
незабываемые
моменты.
Si
el
tiempo
escapa
de
mis
manos
Если
время
ускользает
из
моих
рук,
Espero
no
te
tardes,
pa
aprender
a
correr
Надеюсь,
ты
не
опоздаешь,
чтобы
научиться
бежать.
Tuvimos
que
trotar
antes
Нам
пришлось
сначала
пробежаться.
La
tierra
sabe
que
la
piel
Земля
знает,
что
кожа
Es
lo
primero
en
esfumarse
Первой
исчезает,
Trasluce
todo
lo
que
ah
de
guardarse
Просвечивает
все,
что
должно
храниться
Dentro
de
un
cofre
eufórico
Внутри
эйфорического
сундука,
Por
encontrarse
con
Pandoras
del
instante
Чтобы
встретиться
с
Пандорами
мгновения,
Porque
el
corazón
es
punto
aparte
Потому
что
сердце
— это
отдельный
разговор.
Miremonos
las
caras
Посмотрим
друг
другу
в
лица
En
esta
situación
banal,
В
этой
банальной
ситуации,
Donde
fluye
cómo
si
la
realidad
Где
все
течет,
как
будто
реальность
No
pesara
na',
Ничего
не
весит,
Cuando
veo
tu
mirada
Когда
я
вижу
твой
взгляд,
Así
lo
siento
.
Я
так
чувствую.
Me
falta
caminar
Мне
нужно
еще
пройти
Le
dejo
al
tiempo
.
Я
оставляю
времени
Mi
alma
pa'
poder
sanar
Свою
душу,
чтобы
исцелиться.
A
donde
quedan
los
recuerdos
Куда
уходят
воспоминания,
Que
van
acabando
lento,
Которые
медленно
исчезают,
La
existencia
de
este
sentimiento
Существование
этого
чувства
Queda
en
un
buen
momento,
Остается
в
хорошем
моменте,
No
me
arrepiento
Я
не
жалею,
Dejándolo
ir
Отпуская
его,
Dejándolo
ir
Отпуская
его.
Nunca
me
convenzo
Я
никогда
не
убеждаю
себя,
Aunque
eso
quisiera
Хотя
и
хотел
бы.
Camino
otra
vereda
prefiero
la
espera
Иду
другой
тропой,
предпочитаю
ожидание.
Idealizarse
lleva
tiempo
no
se
si
mediste,
Идеализировать
требует
времени,
не
знаю,
измерила
ли
ты,
Cuando
se
alejan
las
maneras
sinceras
Когда
уходят
искренние
манеры,
Donde
fuimos
libres
Где
мы
были
свободны.
Signos
mortales,
Смертельные
знаки,
Cicatrices
que
perduran
Шрамы,
которые
остаются
En
cuerpos
tibios
На
теплых
телах.
Sobre
alguna
duna
siembras
duda
На
какой-нибудь
дюне
ты
сеешь
сомнения,
Y
nosotros
siendo
fuertes
А
мы
остаемся
сильными
Contra
todos
ante
el
margen
Против
всех,
перед
краем.
Me
quedo
con
la
serenidad
Я
остаюсь
со
спокойствием
De
encontrar
sin
buscarle
Нахождения
без
поиска.
No
hay
recelo
Нет
опаски,
Aunque
me
hiera
la
fatiga
en
vida,
Хотя
меня
ранит
усталость
в
жизни,
Aunque
nos
toque
darle
rumbo
Хотя
нам
приходится
давать
направление
A
una
ilusión
perdida
Потерянной
иллюзии.
La
noche
cubre
está
guarida
Ночь
покрывает
это
убежище,
Son
luces
que
nos
guían
Это
огни,
которые
нас
ведут.
Reconocerse
es
parte
Узнать
друг
друга
— часть
De
esta
historia
Y
su
armonía
Этой
истории
и
ее
гармонии.
Querías
gloria
en
la
sequía
Ты
хотела
славы
в
засуху,
Pero
no
resulta,
¿entonces
cómo?
Но
не
получается,
так
как
же?
Entonces
cómo
hacerlo
poco
Так
как
же
сделать
малое
Un
algo
grande
que
destaque
Чем-то
большим,
что
выделяется
Más
que
el
último
encuentro
Больше,
чем
последняя
встреча
Con
ese
alguien,
de
este
yo,
С
этим
кем-то,
от
этого
меня,
En
dirección
a
sumarte
В
направлении
к
тебе.
Yo
de
ti
me
llevo
to'
Я
от
тебя
забираю
все,
Quédate
con
mi
rap,
Оставайся
с
моим
рэпом,
Voy,
a
otro
viaje
nuevo
Я
отправляюсь
в
новое
путешествие.
Lo
siento
yo
quiero
mi
paz
Прости,
я
хочу
своего
покоя.
No
te
voy
a
pedir
Я
не
буду
тебя
просить.
Yo
de
ti
me
llevo
to'
Я
от
тебя
забираю
все,
Quédate
con
mi
rap,
Оставайся
с
моим
рэпом,
Voy,
a
otro
viaje
nuevo
Я
отправляюсь
в
новое
путешествие.
Lo
siento
yo
quiero
mi
paz
Прости,
я
хочу
своего
покоя.
No
te
voy
a
pedir
más
Я
не
буду
тебя
просить
больше.
No
te
voy
a
pedir
más
Я
не
буду
тебя
просить
больше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bastian Castro, Franco Benitez
Attention! Feel free to leave feedback.