Lyrics and translation Hurts - Ohne dich
Langeweile
besäuft
sich
meilenweit
Скука
пьёт
милями
Ich
zähl
die
Ringe
an
meiner
Hand
Я
перебираю
кольца
на
своей
руке
Dort
draußen
alles
dreht
sich
still
um
nichts
herum
За
окном
всё
спокойно
вращается
вокруг
пустоты
Und
ich
male
Deine
Schatten
an
jede
Wand
А
я
рисую
твои
тени
на
каждой
стене
Es
kommt
so
anders
als
man
denkt
Всё
оказалось
не
так,
как
я
думал
Herz
vergeben
Herz
verschenkt
Отдал
сердце,
подарил
себя
Ich
gab
Dir
meine
Liebe
gab
Dir
Zeit
Geduld
und
Geld
Я
отдал
тебе
свою
любовь,
подарил
время,
терпение
и
деньги
Ich
legte
mein
Leben
in
Deine
kleine
Welt
Я
вложил
свою
жизнь
в
твой
маленький
мир
Wer
auch
immer
Dir
jetzt
den
Regen
schenkt
Кто
бы
ни
дарил
тебе
сейчас
счастье
Ich
hoffe
es
geht
ihm
schlecht
Надеюсь,
ему
плохо
Wer
auch
immer
Dich
durch
die
Nacht
bringt
Кто
бы
ни
проводил
тебя
сквозь
ночь
Bitte
glaub
ihm
nicht
Прошу
тебя,
не
верь
ему
Es
kommt
so
anders
als
man
denkt
Всё
оказалось
не
так,
как
я
думал
Herz
vergeben
Herz
verschenkt
Отдал
сердце,
подарил
себя
Es
ist
so
ohne
Dich
Так
плохо
без
тебя
Es
ist
so
widerlich
ich
will
das
nicht
Это
отвратительно,
я
не
хочу
этого
Denkst
Du
vielleicht
auch
mal
an
mich
Может,
ты
тоже
иногда
думаешь
обо
мне
Es
ist
so
ohne
Dich
Так
плохо
без
тебя
Und
wenn
Du
einsam
bist
И
когда
чувствуешь
себя
одинокой
Denkst
Du
vielleicht
auch
mal
an
mich
Может,
ты
тоже
иногда
думаешь
обо
мне
Ich
nähte
mir
ein
Bettbezug
aus
der
Zeit
die
wir
hatten
Я
сшил
себе
пододеяльник
из
тех
дней,
что
у
нас
были
Und
trink
mir
alte
Wunden
an
so
tief
und
allein
И
заглушаю
старые
раны
выпивкой,
такой
одинокий
и
жалкий
Kein
Berg
den
ich
nicht
versetzt
hab
Нет
такой
горы,
которую
я
бы
не
покорил
Zog
jede
Chance
an
den
Haaren
herbei
Привлекал
любую
возможность
Für
ein
lebenlang
zu
Leben
Чтобы
жить
свободно
So
wild
und
so
frei
Так
необузданно
и
беззаботно
Es
kommt
so
anders
als
man
denkt
Всё
оказалось
не
так,
как
я
думал
Herz
vergeben
Herz
verschenkt
Отдал
сердце,
подарил
себя
Es
ist
so
ohne
Dich
Так
плохо
без
тебя
Ich
find
es
widerlich
ich
will
das
nicht
Это
отвратительно,
я
не
хочу
этого
Denkst
Du
vielleicht
auch
mal
an
mich
Может,
ты
тоже
иногда
думаешь
обо
мне
Es
ist
so
ohne
Dich
Так
плохо
без
тебя
Und
wenn
Du
einsam
bist
И
когда
чувствуешь
себя
одинокой
Denkst
Du
vielleicht
auch
mal
an
mich
Может,
ты
тоже
иногда
думаешь
обо
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CHRISTIAN NEANDER, JAN PLEWKA, STEPHAN EGGERT, JAN MALTE NEUMANN, LENARD SCHMIDTHALS
Attention! Feel free to leave feedback.