Hurula - 22 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hurula - 22




Här döljer alla sina tårar och gråter
Здесь каждый прячет свои слезы и вопли
Inombords just som jag och du
Внутри, точно так же, как ты и я.
Vi hör stans poliskör sjunga
Мы слышим, как поет городской полицейский хор
När vi bränner oss bort här nu
Когда мы сожжем себя здесь и сейчас
Minns alla fester här borta varvet i stan
Помнишь все вечеринки здесь, на городской верфи
Kommer du ihåg?
Ты помнишь?
Hur vi snacka' om att åka
Как мы говорим о том, чтобы пойти
Söderut tillsammans
На юг вместе
Tills hjärtat började slå
Пока сердце не начало биться
Jag var 22
Мне было 22 года
När jag lämnade Luleå
Когда я уезжал из Лулео
Vi skulle dra någonstans
Мы куда-то собирались
Dit himmelen alltid var blå
Где небо всегда было голубым
Jag var 22
Мне было 22 года
När jag lämnade Luleå
Когда я уезжал из Лулео
Vi skulle dra någonstans
Мы куда-то собирались
Dit himmelen alltid var blå
Где небо всегда было голубым
Inga pengar kvar att bränna
Не осталось денег, которые можно было бы сжечь
Hade inga känslor kvar att känna
У него не осталось никаких чувств, которые можно было бы испытывать
Det är tur att det finns lögner
К счастью, ложь существует.
Tänk om allting nånsin hört skulle stämma?
Что, если все, что ты когда-либо слышал, было правдой?
När vi nådde till slutet av stan
Когда мы добрались до конца города
Var det bort därifrån?
Было ли это далеко оттуда?
Det kände som det var mer än tusen år sen
Казалось, что это было больше тысячи лет назад
Det känns precis som igår
Такое ощущение, что все было точно так же, как вчера
Jag var 22
Мне было 22 года
När jag lämnade Luleå
Когда я уезжал из Лулео
Vi skulle dra någonstans
Мы куда-то собирались
Dit himmelen alltid var blå
Где небо всегда было голубым
Jag var 22
Мне было 22 года
När jag lämnade Luleå
Когда я уезжал из Лулео
Vi skulle dra någonstans
Мы куда-то собирались
Dit himmelen alltid var blå
Где небо всегда было голубым
Kom igen
Давай
Vad vet du om mitt liv egentligen?
Что ты на самом деле знаешь о моей жизни?
Kanske redan är frälst
Возможно, он уже спасен
Kanske kunde blivit nån
Может быть, ты мог бы кем-то стать
Precis som vem som helst
Такой же, как и все остальные
Sista tåget har gått för såna som dig och mig
Ушел последний поезд для таких людей, как мы с тобой.
För länge sen
Давным-давно
Vi kommer missta ord för tankar
Мы будем принимать слова за мысли
Tankar för ord ikväll igen
Этой ночью мысли снова облекаются в слова
Jag var 22
Мне было 22 года
När jag lämnade Luleå
Когда я уезжал из Лулео
Men jag bär den stan i hjärtat var jag än går
Но я ношу этот город в своем сердце, куда бы я ни пошел
Jag var 22
Мне было 22 года
När jag lämnade Luleå
Когда я уезжал из Лулео
Men jag bär den stan i hjärtat var jag än går
Но я ношу этот город в своем сердце, куда бы я ни пошел





Writer(s): Martin Max, Shellback, Swift Taylor


Attention! Feel free to leave feedback.