Husain Al Jasmi - Shi Ghareeb - translation of the lyrics into German

Shi Ghareeb - Husain Al Jasmitranslation in German




Shi Ghareeb
Etwas Seltsames
شي غريب
Etwas Seltsames
شي غريب
Etwas Seltsames
لما تظن انك حبيب وانك من الفرحه قريب
Wenn du denkst, du bist ein Geliebter und dass du dem Glück nahe bist,
لكن يجيك سهم ويصيب قلبك وتحيا به غريب
aber dich ein Pfeil trifft und dein Herz verwundet, und du lebst damit als Fremder.
الدنيا كلها هدوء و عواصف. من قلبه خالي ومن قلبه نازف
Die ganze Welt ist voller Ruhe und Stürme. Manche Herzen sind leer, und manche Herzen bluten.
هذي الحياة حظ ونصيب، مره تصيب ومره تخيب
Das ist das Leben, Glück und Schicksal, mal trifft es, mal verfehlt es.
في كل مكان وفي كل زمان، بين الهدوء تلقى الرياح
An jedem Ort und zu jeder Zeit, zwischen der Ruhe findest du Winde.
بعض الصدور فيها الحنان، وبعض الصدور فيها الجراح
Manche Herzen tragen Zärtlichkeit, und manche Herzen tragen Wunden.
مهما اشتكيت ولا بكيت ما يستوي ليلك صباح
Egal wie sehr du klagst oder weinst, deine Nacht wird nicht zum Morgen.
شي غريب
Etwas Seltsames
شي غريب
Etwas Seltsames
ان كان هواك ضيع خطاه ولا نشف فيك الشعور
Wenn deine Liebe ihren Weg verloren hat oder das Gefühl in dir vertrocknet ist,
حول هموم قلبك شموع وارجع وطير وية الطيور
verwandle die Sorgen deines Herzens in Kerzen und kehre zurück und fliege mit den Vögeln.
طبع الحياة حزن وفرح، وطبع الورود شوك وزهور
Die Natur des Lebens ist Trauer und Freude, und die Natur der Rosen sind Dornen und Blüten.
شي غريب
Etwas Seltsames
شي غريب
Etwas Seltsames





Writer(s): Ahmad Hermi Al, Ali Sherkawi


Attention! Feel free to leave feedback.