Husain Al Jasmi - Shi Ghareeb - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Husain Al Jasmi - Shi Ghareeb




Shi Ghareeb
Так странно
شي غريب
Так странно
شي غريب
Так странно
لما تظن انك حبيب وانك من الفرحه قريب
Когда ты думаешь, что любим, и счастье уже близко
لكن يجيك سهم ويصيب قلبك وتحيا به غريب
Но тебя пронзает стрела, ранит твое сердце, и ты остаешься с этой болью один на один.
الدنيا كلها هدوء و عواصف. من قلبه خالي ومن قلبه نازف
Весь мир - это тишина и бури. В ком-то сердце пусто, а у кого-то оно кровоточит.
هذي الحياة حظ ونصيب، مره تصيب ومره تخيب
Такова жизнь - удача и судьба, однажды повезет, а в другой раз - разочаруешься.
في كل مكان وفي كل زمان، بين الهدوء تلقى الرياح
В любом месте, в любое время, среди спокойствия ты найдешь ветер.
بعض الصدور فيها الحنان، وبعض الصدور فيها الجراح
В одних сердцах живет нежность, а в других - лишь раны.
مهما اشتكيت ولا بكيت ما يستوي ليلك صباح
Сколько бы ты ни жаловался и ни плакал, твоя ночь не превратится в утро.
شي غريب
Так странно.
شي غريب
Так странно.
ان كان هواك ضيع خطاه ولا نشف فيك الشعور
Если твоя любовь заблудилась и чувства угасли,
حول هموم قلبك شموع وارجع وطير وية الطيور
Преврати печали своего сердца в свечи, вернись и лети вместе с птицами.
طبع الحياة حزن وفرح، وطبع الورود شوك وزهور
Природа жизни - печаль и радость, а природа роз - шипы и цветы.
شي غريب
Так странно.
شي غريب
Так странно.





Writer(s): Ahmad Hermi Al, Ali Sherkawi


Attention! Feel free to leave feedback.