Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every
single
morning
before
I
wake
up
lonely
Jeden
einzelnen
Morgen,
bevor
ich
einsam
aufwache
I
feel
you
here
beside
me
but
I
know
it's
only
Fühl
ich
dich
hier
neben
mir,
doch
ich
weiß,
es
ist
nur
A
fading
shadow,
an
illusion
Ein
verblassender
Schatten,
eine
Illusion
Every
little
thing
reminds
me
of
you
Jede
kleine
Sache
erinnert
mich
an
dich
Every
shining
colour
has
a
shade
of
you
in
it
Jede
leuchtende
Farbe
hat
einen
Hauch
von
dir
I
was
blind
but
now
I
see
it
Ich
war
blind,
doch
jetzt
seh
ich
es
If
I
could
only
have
a
day
Wenn
ich
nur
einen
Tag
hätte
In
the
shelter
of
your
arms
In
der
Geborgenheit
deiner
Arme
Or
just
an
hour,
I
would
pay
Oder
nur
eine
Stunde,
ich
würde
Any
price
to
be
where
you
are
Jeden
Preis
zahlen,
um
bei
dir
zu
sein
And
if
it
got
down
to
a
minute
Und
wenn
es
nur
eine
Minute
wäre
That'd
be
precious
time
Wäre
das
wertvolle
Zeit
Cause
a
second's
all
I
need
to
tell
you
Denn
eine
Sekunde
reicht,
um
dir
zu
sagen
Losing
you
is
gonna
take
a
life
time
for
me
Dich
zu
verlieren
wird
ein
Leben
lang
dauern
für
mich
Every
other
night
I
still
dream
about
you
Jede
zweite
Nacht
träume
ich
noch
von
dir
Every
song
I
hear
has
a
sound
of
you
in
it
Jedes
Lied,
das
ich
höre,
klingt
nach
dir
And
I
can't
believe
that
it's
over
Und
ich
kann
nicht
glauben,
dass
es
vorbei
ist
There
were
many
things
that
I
should
have
told
you
Es
gab
so
viele
Dinge,
die
ich
dir
hätte
sagen
sollen
And
there
were
many
times
when
I
could
have
done
so
Und
so
viele
Momente,
in
denen
ich
es
hätte
tun
können
But
I
know
baby
that
it's
too
late
Aber
ich
weiß,
Baby,
dass
es
zu
spät
ist
If
I
could
only
rearrange
the
hands
of
time
Wenn
ich
nur
die
Zeiger
der
Zeit
verstellen
könnte
I'd
make
it
up
to
you,
I'd
make
you
change
your
mind
Würde
ich
es
wiedergutmachen,
dich
umstimmen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dennis Matkosky, Michael Kristensen, Dorthe Gerlach
Attention! Feel free to leave feedback.