Hush - Get Down - translation of the lyrics into German

Get Down - Hushtranslation in German




Get Down
Geh Runter
(Verse I)
(Strophe I)
(Hush)
(Hush)
Chicka, chicka, get down.
Chicka, chicka, geh runter.
This is one of those songs, when people hearing this
Das ist einer dieser Songs, bei dem die Leute, die das hören,
Will try to judge me, demoted from being a lyricist
Versuchen werden, mich zu verurteilen, degradiert vom Lyriker.
Thats why I put the MC before Hush, because I insist
Deshalb setze ich das MC vor Hush, denn ich bestehe darauf,
Of being in control of the mic, a specialist.
Die Kontrolle über das Mic zu haben, ein Spezialist.
My nemesis, being myself is venomous
Mein Nemesis, ich selbst zu sein ist giftig,
Because sometimes a foot in ya mouth is dangerous
Denn manchmal ist ein Fuß im Mund gefährlich.
Sharp on the edge in ways a razor is
Scharf an der Kante, wie es ein Rasiermesser ist,
Slicing thru any red-tape or plagarist
Schneide durch jeden Bürokratismus oder Plagiator.
Backhands to many for grand stand and win it
Rückhandschläge für viele, fürs Prahlen und Gewinnen.
When demands ask for bands of the bland man you dish it
Wenn nach Bands des Langweilers verlangt wird, servierst du sie.
Infinite, all of my words with quickness
Unendlich, alle meine Worte mit Schnelligkeit.
Like a deck hand with a bad stomach, I see sickness
Wie ein Matrose mit schlechtem Magen, sehe ich Krankheit.
Crazy like a kid with his hands slashed and slit it
Verrückt wie ein Kind, das seine Hände aufschlitzt,
Till his parents have to come have his quack ass commited
Bis seine Eltern kommen müssen, um seinen Spinner-Arsch einweisen zu lassen.
And any emcee that I can't stand, I'm shittin' on
Und jeden MC, den ich nicht ausstehen kann, auf den scheiß ich drauf.
Any mother fucker that backstabs, forget it
Jeden Motherfucker, der hinterrücks angreift, vergiss es.
(Hook)
(Hook)
If you ever hear my sound in the street, it goes - blow!
Wenn du jemals meinen Sound auf der Straße hörst, macht es - bumm!
Get down!
Geh runter!
So if you ever hear my sound in the street, it goes - blow!
Also, wenn du jemals meinen Sound auf der Straße hörst, macht es - bumm!
Get down!
Geh runter!
So if you ever hear my sound in the street, it goes - blow!
Also, wenn du jemals meinen Sound auf der Straße hörst, macht es - bumm!
Get down!
Geh runter!
So if you ever hear my sound in the street, it goes - blow!
Also, wenn du jemals meinen Sound auf der Straße hörst, macht es - bumm!
Get down!
Geh runter!
(Verse II)
(Strophe II)
(Hush)
(Hush)
Yo
Yo
I'm a bad ass liutenant, who can't stand a gimmick
Ich bin ein knallharter Leutnant, der keinen Gimmick ausstehen kann,
The ones we all just like to laugh at and mimmick
Diejenigen, über die wir alle gerne lachen und die wir nachahmen.
The ones we all know that just can't rap a bit it
Diejenigen, von denen wir alle wissen, dass sie kein bisschen rappen können.
And I still suffer heat from a backlash of critics
Und ich leide immer noch unter der Hitze der Gegenreaktion von Kritikern.
Wack ass with synical slaps that can split it
Ich verpasse Wack Asses zynische Schläge, die spalten.
And anybody saying my raps trashed is finished
Und jeder, der sagt, meine Raps seien Müll, ist erledigt.
Whoever said that having a backpacks permitted
Wer auch immer gesagt hat, dass Rucksack-Rap erlaubt ist,
Its just raps that you can't grasp or grip it
Es sind nur Raps, die du nicht fassen oder greifen kannst.
I'll blast back on any one jackass who give it
Ich schieße zurück auf jeden Idioten, der Widerworte gibt.
Any nim-witted upperclass ass that doesn't get it
Jeden schwachsinnigen Oberschicht-Arsch, der es nicht kapiert.
Understand, not every rap fans exquisit
Versteh, nicht jeder Rap-Fan ist exquisit
Or has to live it, every track thats explicit
Oder muss es leben, jeden Track, der explizit ist.
I must admit it, that fast cash will limit
Ich muss zugeben, dass schnelles Geld limitiert,
A vast cast of vivid emcees that really live it
Eine große Schar lebhafter MCs, die es wirklich leben.
You couldn't blow up if you had gas and lit it
Du könntest nicht explodieren, selbst wenn du Benzin hättest und es anzünden würdest.
When I blast fast cats hit the fast dash and split it
Wenn ich schieße, rennen schnelle Typen schnell weg und hauen ab.
(Hook)
(Hook)
If you ever hear my sound in the street, it goes - blow!
Wenn du jemals meinen Sound auf der Straße hörst, macht es - bumm!
Get down!
Geh runter!
So if you ever hear my sound in the street, it goes - blow!
Also, wenn du jemals meinen Sound auf der Straße hörst, macht es - bumm!
Get down!
Geh runter!
So if you ever hear my sound in the street, it goes - blow!
Also, wenn du jemals meinen Sound auf der Straße hörst, macht es - bumm!
Get down!
Geh runter!
So if you ever hear my sound in the street, it goes - blow!
Also, wenn du jemals meinen Sound auf der Straße hörst, macht es - bumm!
Get down!
Geh runter!
(Verse III)
(Strophe III)
(Hush)
(Hush)
I can't be fucked with like broken dildos
Mit mir legt man sich nicht an, wie mit kaputten Dildos.
And I spill flows, that beat you to death like steel toes
Und ich lasse Flows fließen, die dich totschlagen wie Stahlkappen.
Swift blows to any emcees that can't rhyme
Schnelle Schläge für alle MCs, die nicht reimen können.
I'm so dope I'll cut ya, then snort your flatline
Ich bin so dope, ich schneide dich auf, dann schnupfe ich deine Nulllinie.
Obscene writer, my team remains finer
Obszöner Schreiber, mein Team bleibt besser.
The main liner, feeding your veins a pain liver
Der Hauptakteur, der Schmerz in deine Venen pumpt.
Chicks with dicks, or bitches with no balls
Tussis mit Schwänzen, oder Schlampen ohne Eier.
Or glisten to blow, big mouth cats with no paw
Oder glänzen, um zu blasen, großmäulige Katzen ohne Tatze.
I misplaced ya album right next to P.D.
Ich habe dein Album gleich neben P.D. fehlplatziert.
I only bought his CD just to hear B.I.G.
Ich habe seine CD nur gekauft, um B.I.G. zu hören.
I hold it down like tape on toupe's
Ich halte es unten wie Klebeband auf Toupets.
Put a condom on your tongue, and then fuck what you say
Zieh ein Kondom über deine Zunge und fick dann, was du sagst.
I move crowds like fights at rap shows
Ich bewege Massen wie Schlägereien bei Rap-Shows
And handicap foes who vow they can flow
Und setze Gegner außer Gefecht, die schwören, sie können flowen.
I'm after your soul, and after that your platinum
Ich bin hinter deiner Seele her, und danach hinter deinem Platin.
Catch em' in the track with my gat, just to strap em'
Erwische sie im Track mit meiner Knarre, nur um sie festzunageln.
(Hook - Repeat 2x)
(Hook - 2x Wiederholen)
If you ever hear my sound in the street, it goes - blow!
Wenn du jemals meinen Sound auf der Straße hörst, macht es - bumm!
Get down!
Geh runter!
So if you ever hear my sound in the street, it goes - blow!
Also, wenn du jemals meinen Sound auf der Straße hörst, macht es - bumm!
Get down!
Geh runter!
So if you ever hear my sound in the street, it goes - blow!
Also, wenn du jemals meinen Sound auf der Straße hörst, macht es - bumm!
Get down!
Geh runter!
So if you ever hear my sound in the street, it goes - blow!
Also, wenn du jemals meinen Sound auf der Straße hörst, macht es - bumm!
Get down!
Geh runter!





Writer(s): Carlisle Daniel Wayne


Attention! Feel free to leave feedback.