Hush - Hush Is Coming (Instrumental) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hush - Hush Is Coming (Instrumental)




Hush Is Coming (Instrumental)
Тишина Грядет (Инструментал)
Feat. Nate Dogg
При участии Нэйта Догга
"Turn my vocals up a little bit more Scott... all of 'em..."
"Сделай мой голос немного погромче, Скотт... все, что есть..."
"Yeah... uh huh..."
"Да... угу..."
I'm caught up inside a tornado and sucked in
Я пойман в ловушку торнадо и затянут
By a rainstorm holding a hairdryer that's plugged in
Ливнем, держащим фен, воткнутый в розетку
Somewhere between the Renaissance Center and 8 Mile
Где-то между Ренессанс Центром и 8-й Милей
Inside the Rock City that has spawned a unique child
Внутри Рок-Сити, породившего уникального ребенка
And lightening strikes twice I was hit when they birthed me
Молния бьет дважды, я был поражен, когда они родили меня
And now I gotta live with this mouth that they cursed me
И теперь я должен жить с этим ртом, которым они меня прокляли
They said I gotta use it with tracks and try to fuse it
Они сказали, что я должен использовать его с треками и пытаться соединить
Don't abuse it and don't ever let 'em crack on your music
Не злоупотребляй им и никогда не позволяй им критиковать твою музыку
So I sit and watch the people that do it and don't pursue it
Поэтому я сижу и наблюдаю за людьми, которые делают это и не преследуют это
And instead I jot a little bit down then go review it
И вместо этого я немного записываю, а затем пересматриваю
I just wait until I'm ready to leap and jump into it
Я просто жду, пока не буду готов прыгнуть в это с головой
Until I feel a little more confident I can do it
Пока я не почувствую себя немного увереннее, что смогу это сделать
Not so many years later I've waited and now I'm here
Спустя не так много лет я дождался и теперь я здесь
To release a masterpiece on everybody in fear
Чтобы выпустить шедевр, вселяющий страх в каждого
I ain't holding nothing back in a world that's full of evil
Я ничего не скрываю в мире, полном зла
My words can only injure or hurt so many people
Мои слова могут только ранить или причинить боль стольким людям
I'm here to trade spaces shatter and blade faces
Я здесь, чтобы крушить стереотипы, разбивать лица
With guitars and bass lines and embrace and break stages
С помощью гитар и басовых линий, обнимать и ломать сцены
The pain'll come in phases for now it's just outrageous
Боль будет приходить волнами, пока это просто возмутительно
When I'm knocking hear me cocking my gauge cause I'm impatient
Когда я стучу, слышишь, как я взвожу курок, потому что я нетерпелив
From the Motor City...
Из Города Моторов...
(Let 'em know that) Hush Is Coming
(Дай им знать, что) Тишина Грядет
(You ain't heard spread the word on down)
(Ты еще не слышала, передай всем)
Down to New Orleans...
Вниз до Нового Орлеана...
(You can tell 'em that) Hush Is Coming
(Можешь сказать им, что) Тишина Грядет
(I said you can tell 'em that) Hush Is Coming
сказал, можешь сказать им, что) Тишина Грядет
From the penitentiary...
Из тюрьмы...
(Let 'em know that) Hush Is Coming
(Дай им знать, что) Тишина Грядет
(You ain't heard spread the word)
(Ты еще не слышала, передай всем)
To the criminals roaming the streets...
Преступникам, бродящим по улицам...
(You can tell 'em that) Hush Is Coming
(Можешь сказать им, что) Тишина Грядет
(I said you can tell 'em that) Hush Is Coming
сказал, можешь сказать им, что) Тишина Грядет
I've waited so long to unleash on these streets
Я так долго ждал, чтобы обрушиться на эти улицы
A diary with more fury in sprees than Alicia Keys
Дневник с большей яростью в запойных песнях, чем у Алиши Кис
My words are mere visions of movies with non-fiction
Мои слова - это просто видения документальных фильмов
Intertwined in each rhyme that I spit with sweet diction
Переплетенные в каждой рифме, которую я выплевываю со сладкой дикцией
The rest are so pathetic and best are copasetic
Остальные настолько жалки, а лучшие - так гармоничны
By the time it hits you dead in the chest I hope you get it
К тому времени, как это поразит тебя прямо в грудь, надеюсь, ты поймешь
I'm out to break laws slice and break jaws
Я пришел, чтобы нарушать законы, резать и ломать челюсти
Or I'll be on your stage with an axe and chainsaws
Или я буду на твоей сцене с топором и бензопилой
Of course my pains raw my brain is off a little
Конечно, моя боль не утихает, мой мозг немного не в себе
Ever since the first time I could rhyme and solve a riddle
С тех пор, как я впервые смог рифмовать и разгадывать загадки
Simon says go ahead and block the silence
Саймон говорит, давай, разрушь тишину
And fuck with anybody who says to stop the violence
И пошли к черту любого, кто говорит, чтобы прекратить насилие
Go run and tell your parents I'm evil and I'm the devil
Беги и расскажи своим родителям, что я злой и я дьявол
When it's gonna take a nation of mil to stop a rebel
Когда потребуется миллионная армия, чтобы остановить мятежника
Cause now it's all over I'm crazy and even zany
Ведь теперь все кончено, я сумасшедший и даже ненормальный
Lyrically Scorsese on a track by Mr. Shady
Лирический Скорсезе на треке мистера Шейди
From San Diego...
Из Сан-Диего...
(Let 'em know that) Hush Is Coming
(Дай им знать, что) Тишина Грядет
(You ain't heard spread the word)
(Ты еще не слышала, передай всем)
All the way back to Queens...
Вплоть до Квинса...
(You can tell 'em that) Hush Is Coming
(Можешь сказать им, что) Тишина Грядет
(I said you can tell 'em that) Hush Is Coming
сказал, можешь сказать им, что) Тишина Грядет
This ain't a rumor...
Это не слухи...
(Let 'em know that) Hush Is Coming
(Дай им знать, что) Тишина Грядет
(You ain't heard spread the word)
(Ты еще не слышала, передай всем)
Remember you heard that from me...
Помни, ты услышала это от меня...
(You can tell 'em that) Hush Is Coming
(Можешь сказать им, что) Тишина Грядет
(I said you can tell 'em that) Hush Is Coming
сказал, можешь сказать им, что) Тишина Грядет
My behavior gets erratic on tracks that got static
Мое поведение становится беспорядочным на треках, которые статичны
When I spit the bullets just keep coming it's automatic
Когда я выплевываю пули, они просто продолжают лететь, это происходит автоматически
I'm ill it's been said every letter I let sink
Я болен, так говорят, каждая буква, которую я выпускаю, тонет
And left 'em dead inside a puddle of songs with red ink
И оставляет их мертвыми в луже песен с красными чернилами
I played away shy since the day I stayed high
Я притворялся скромным с того дня, как оставался под кайфом
And staged dive from the top of my roof at age 5
И прыгал со своей крыши в возрасте 5 лет
My mother always said that her son was gonna make it
Моя мама всегда говорила, что ее сын добьется своего
If he wasn't gonna make it he'll have to go and take it
Если он не добьется своего, ему придется пойти и взять это
So now I'm on Geffen the whole world is trippin'
Так что теперь я на Geffen, весь мир сходит с ума
Cause another new MC from the D is off and flippin'
Потому что еще один новый МС из Детройта сходит с ума
And this one's Lebanese do we have to say the bomb
И этот ливанец, должны ли мы сказать, бомба
Is he related to Osama Bin Laden or Saddam
Он родственник Усамы бен Ладена или Саддама?
I'm just a suicidal bomber on tracks and always killin'
Я всего лишь террорист-смертник на треках и всегда убиваю
Everything that ever gets in my way and such a villian
Все, что встает у меня на пути, и такой злодей
If you think you know me now then get ready because I'm grinning'
Если ты думаешь, что знаешь меня сейчас, то приготовься, потому что я ухмыляюсь
This ain't even near the end of Omega it's just beginning'
Это даже не конец Омеги, это только начало
From the City of Angels...
Из Города Ангелов...
(Let 'em know that) Hush Is Coming
(Дай им знать, что) Тишина Грядет
(You ain't heard spread the word)
(Ты еще не слышала, передай всем)
To the streets of Mississippi...
На улицы Миссисипи...
(You can tell 'em that) Hush Is Coming
(Можешь сказать им, что) Тишина Грядет
(I said you can tell 'em that) Hush Is Coming
сказал, можешь сказать им, что) Тишина Грядет
For the players that's hatin'...
Для тех игроков, которые ненавидят...
(Let 'em know that) Hush Is Coming
(Дай им знать, что) Тишина Грядет
(You ain't heard spread the word)
(Ты еще не слышала, передай всем)
You better start clearing the street...
Тебе лучше начать убираться с улицы...
(You can tell 'em that) Hush Is Coming
(Можешь сказать им, что) Тишина Грядет
(I said you can tell 'em that) Hush Is Coming
сказал, можешь сказать им, что) Тишина Грядет
(Tell 'em Nate what) Hush Is Coming
(Скажи им, Нэйт, что) Тишина Грядет
(Pull 'em out mafuckerz cause) Hush Is Coming
(Вытащите их, ублюдки, потому что) Тишина Грядет
(Better run cause) Hush Is Coming
(Лучше бегите, потому что) Тишина Грядет
(Better duck mafuckerz cause) Hush Is Coming
(Лучше прячьтесь, ублюдки, потому что) Тишина Грядет





Writer(s): Unknown Writer, Carlisle Daniel Wayne


Attention! Feel free to leave feedback.