Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Say A Little Prayer
Sag ein kleines Gebet
Don'
talk
much,
reveal
nothing
Sprich
nicht
viel,
verrate
nichts
Don't
complain
a
lot,
never
show
a
thing
Klage
nicht
zu
oft,
zeig
nie
etwas
Frosty
trees
will
grab
at
you
until
you
fall
Frostige
Bäume
greifen
nach
dir,
bis
du
fällst
And
dark
birds
above
you
will
follow
you
from
this
day
on
Und
dunkle
Vögel
über
dir
folgen
dir
von
nun
an
But
the
pain
is
concealed
Doch
der
Schmerz
bleibt
verborgen
There
is
nothing
here
to
see
Es
gibt
hier
nichts
zu
sehen
Except
for
a
broken
and
shattered
heart
Außer
ein
gebrochenes
und
zerschmettertes
Herz
Say
a
little,
say
a
little
prayer
Sag
ein
kleines,
sag
ein
kleines
Gebet
Everything
you
wanted
lies
right
here
Alles,
was
du
wolltest,
liegt
genau
hier
And
I'll
say
a
little,
say
a
little
prayer
Und
ich
sag
ein
kleines,
sag
ein
kleines
Gebet
I
hope
some
day
you'll
reach
out
again
Ich
hoffe,
eines
Tages
greifst
du
wieder
nach
mir
I'll
say
a
little,
say
a
little
prayer...
Ich
sag
ein
kleines,
sag
ein
kleines
Gebet...
Colder,
when
you
turn
away
Kälter,
wenn
du
dich
abwendest
Older,
when
you
face
yourself
Älter,
wenn
du
dich
selbst
betrachtest
You
cry
out
loud
but
you're
caught
in
silence
Du
schreist
laut,
doch
du
bleibst
in
Stille
gefangen
And
echoes
fall
as
an
icy
rain
on
your
skin
Und
Echos
fallen
wie
eisiger
Regen
auf
deine
Haut
But
the
pain
is
concealed
Doch
der
Schmerz
bleibt
verborgen
There
is
nothing
here
to
see
Es
gibt
hier
nichts
zu
sehen
Except
for
a
broken
and
shattered
heart
Außer
ein
gebrochenes
und
zerschmettertes
Herz
Don't
talk,
reveal
nothing...
Sprich
nicht,
verrate
nichts...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dorthe Gerlach, Michael Hartmann
Attention! Feel free to leave feedback.