Lyrics and translation Huskai - Corrupted
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
have
reached
the
voice
mailbox
of...
Вы
позвонили
на
голосовой
ящик...
When
I'm
around,
you
show
more
love
than
everyone
in
town
Когда
я
рядом,
ты
показываешь
больше
любви,
чем
кто-либо
в
этом
городе.
When
I'm
not
'round,
Когда
я
не
рядом,
You
forget
about
me
but
that's
not
what
love's
about
ты
забываешь
обо
мне,
но
любовь
так
не
работает.
When
I'm
around,
Когда
я
рядом,
You
give
an
excuse
'cause
last
time
you
couldn't
say
a
sound
ты
находишь
оправдания,
потому
что
в
прошлый
раз
не
смогла
и
звука
издать.
But
when
I'm
not
'round,
you
could
give
less
of
a
fuck
about
me
Но
когда
меня
нет,
тебе
абсолютно
плевать
на
меня.
I
don't
think
you
realise
I
know
how
you
feel
Мне
кажется,
ты
не
понимаешь,
что
я
знаю,
что
ты
чувствуешь.
You
think
you
heavenly
but
really
you
is
hell
Ты
думаешь,
что
ты
ангел,
но
на
самом
деле
ты
дьявол
во
плоти.
I
wish
you
wouldn't
of
fucked
with
me
Лучше
бы
ты
не
связывалась
со
мной,
'Cause
that
first
this
had
meant
something
ведь
поначалу
это
что-то
значило.
It
don't
mean
shit
now
'cause
all
my
feelings
fell
Теперь
это
не
имеет
никакого
значения,
потому
что
все
мои
чувства
угасли.
When
I
go
down
it
Когда
я
падаю,
Don't
want
you
to
be
around
it
я
не
хочу,
чтобы
ты
была
рядом,
'Cause
I
know
you'll
be
surrounded
потому
что
я
знаю,
что
ты
будешь
окружена
ими.
You
play
the
trick,
she
just
wanna
get
near
to
arouse
me
Ты
строишь
из
себя
дурочку,
она
просто
хочет
быть
рядом,
чтобы
завести
меня.
Out
of
my
way
Уйди
с
дороги,
You
just
follow
me
'cause
you
want
the
fame
ты
просто
идешь
за
мной,
потому
что
хочешь
славы.
I
think
it's
lame
Это
жалко.
But
I
know
you
don't
give
a
shit
about
me
at
the
end
of
the
day
Но
я
знаю,
что
в
конце
концов
тебе
плевать
на
меня.
Why
you
think
you
give
a
single
fuck
Зачем
ты
вообще
притворяешься,
About
me
if
you
don't
wanna
show
the
love?
если
не
хочешь
показывать
свою
любовь?
(Fuck
out
my
way)
(Уйди
с
моей
дороги)
(Fuck
out
my
way)
(Уйди
с
моей
дороги)
(Fuck
out
my
way)
(Уйди
с
моей
дороги)
Why
would
I
give
a
single
fuck
about
С
какой
стати
мне
париться
о
You
when
all
you
do
is
push
and
shove?
тебе,
когда
ты
только
и
делаешь,
что
отталкиваешь
меня?
(Fuck
out
my
way)
(Уйди
с
моей
дороги)
(Fuck
out
my
way)
(Уйди
с
моей
дороги)
(Fuck
out
my
way)
(Уйди
с
моей
дороги)
I
can
tell
that
you
don't
care
about
me
Я
вижу,
что
ты
не
заботишься
обо
мне.
I
can
tell
that
you
don't
know
about
me
Я
вижу,
что
ты
ничего
не
знаешь
обо
мне.
Rings
a
bell
how
I
fell
when
you
down
me
Это
как
звоночек,
напомнивший,
как
я
упал,
когда
ты
унизила
меня.
But
what
the
hell
is
to
tell
you
won't
clown
me
Но,
черт
возьми,
я
скажу
тебе,
что
ты
больше
не
будешь
надо
мной
смеяться.
When
I'm
around,
you
show
more
love
than
everyone
in
town
Когда
я
рядом,
ты
показываешь
больше
любви,
чем
кто-либо
в
этом
городе.
When
I'm
not
'round,
Когда
я
не
рядом,
You
forget
about
me
but
that's
not
what
love's
about
ты
забываешь
обо
мне,
но
любовь
так
не
работает.
When
I'm
around,
Когда
я
рядом,
You
give
an
excuse
'cause
last
time
you
couldn't
say
a
sound
ты
находишь
оправдания,
потому
что
в
прошлый
раз
не
смогла
и
звука
издать.
But
when
I'm
not
'round,
you
could
give
less
of
a
fuck
about
me
Но
когда
меня
нет,
тебе
абсолютно
плевать
на
меня.
You,
you,
you
act
fake
as
fuck
Ты,
ты,
ты
ведешь
себя
как
фальшивка.
(Why
would
you
do
that
to
me?)
(Зачем
ты
так
со
мной?)
(Why
would
you
do
that
to
me?)
(Зачем
ты
так
со
мной?)
You,
you,
you
don't
really
give
a
fuck
Тебе,
тебе,
тебе
на
самом
деле
плевать.
(Why
would
you
do
that
to
me?)
(Зачем
ты
так
со
мной?)
(Why
would
you
do
that
to
me?)
(Зачем
ты
так
со
мной?)
Why
you
think
you
give
a
single
fuck
Зачем
ты
вообще
притворяешься,
About
me
if
you
don't
wanna
show
the
love?
если
не
хочешь
показывать
свою
любовь?
(Fuck
out
my
way)
(Уйди
с
моей
дороги)
(Fuck
out
my
way)
(Уйди
с
моей
дороги)
(Fuck
out
my
way)
(Уйди
с
моей
дороги)
Why
would
I
give
a
single
fuck
about
С
какой
стати
мне
париться
о
You
when
all
you
do
is
push
and
shove?
тебе,
когда
ты
только
и
делаешь,
что
отталкиваешь
меня?
(Fuck
out
my
way)
(Уйди
с
моей
дороги)
(Fuck
out
my
way)
(Уйди
с
моей
дороги)
(Fuck
out
my
way)
(Уйди
с
моей
дороги)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Huskai
Attention! Feel free to leave feedback.