Lyrics and translation Husky - Animals & Freaks
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Animals & Freaks
Животные и Чудаки
Hey
man
do
u
wanna
hear
a
story
about
me?
Эй,
хочешь
послушать
историю
про
меня?
Im
an
old
man
probably
not
interested,
i
see
Я
старик,
наверное,
тебе
неинтересно,
вижу.
But
ill
tell
you
anyway
Но
я
все
равно
расскажу
тебе
About
a
girl
who
came
to
stay
О
девушке,
которая
приехала
погостить
30
years
6 months
and
2 days
ago
30
лет,
6 месяцев
и
2 дня
назад.
She
walked
into
the
party
Она
вошла
на
вечеринку,
Joan
de
monmarquis
Жанна
де
Монмаркиз,
She
wore
her
beauty
like
a
cloak
Она
носила
свою
красоту,
как
плащ,
With
the
devil
up
her
sleave
С
дьяволом
в
рукаве.
And
she
was
ancient
like
the
greeks
И
она
была
древней,
как
греки,
Amongst
us
animals
and
freaks
Среди
нас,
животных
и
чудаков.
I
lost
my
mind
Я
потерял
рассудок,
Never
to
find
the
useless
thing
again
Чтобы
больше
никогда
не
найти
эту
бесполезную
вещь.
There
was
something
going
on
that
night
В
ту
ночь
что-то
происходило,
But
i
dont
know
what
it
was
Но
я
не
знаю,
что
это
было.
(No
i
dont
no
i
dont
know)
(Нет,
я
не
знаю,
я
не
знаю.)
There
was
something
going
on
that
night
В
ту
ночь
что-то
происходило,
I
was
waiting,
we
were
just
waiting
for
it
Я
ждал,
мы
просто
ждали
этого.
I
forgot
everything
i
knew
in
the
ancient
sea
that
night
Я
забыл
все,
что
знал,
в
древнем
море
той
ночью,
When
she
slipped
her
dress
off
shivering
Когда
она
сбросила
платье,
дрожа,
And
clung
to
me
so
tight
И
прижалась
ко
мне
так
крепко.
And
then
she
whispered
in
my
ear
"there
is
nowhere
else
but
here"
И
потом
она
прошептала
мне
на
ухо:
"Нет
нигде,
кроме
как
здесь".
Nowhere
nowhere
Нигде,
нигде.
There
was
something
going
on
that
night
В
ту
ночь
что-то
происходило,
But
i
dont
know
what
it
was
(no
i
dont
no
i
dont
know)
Но
я
не
знаю,
что
это
было.
(Нет,
я
не
знаю,
я
не
знаю.)
There
was
something
going
on
that
night
В
ту
ночь
что-то
происходило,
I
was
waiting,
we
were
just
waiting
Я
ждал,
мы
просто
ждали.
You
dont
know
yourself
Ты
не
знаешь
себя,
You
dont
know
yourself
Ты
не
знаешь
себя,
You
dont
know
yourself
Ты
не
знаешь
себя,
Until
shes
had
her
way
with
you
Пока
она
не
сделает
с
тобой
всё,
что
захочет.
Spent
three
weeks
in
a
cheap
hotel
corroding
by
the
sea
Мы
провели
три
недели
в
дешевом
отеле,
гниющем
у
моря,
Tangled
up
in
sheets
and
love
and
ancient
misery
Запутавшись
в
простынях,
любви
и
древней
тоске.
One
day
i
woke
to
see
her
leave
Однажды
я
проснулся
и
увидел,
как
она
уходит.
She
had
an
eagle
on
her
sleeve
У
нее
на
рукаве
был
орел.
The
last
i
heard
she
took
the
bird
Последнее,
что
я
слышал,
она
взяла
птицу,
To
catch
snakes
in
mexico
Чтобы
ловить
змей
в
Мексике.
There
was
something
going
on
that
night
В
ту
ночь
что-то
происходило,
But
i
dont
know
what
it
was
(no
i
dont
no
i
dont
now)
Но
я
не
знаю,
что
это
было.
(Нет,
я
не
знаю,
я
не
знаю.)
There
was
something
going
on
that
night
В
ту
ночь
что-то
происходило,
I
was
waiting,
we
were
just
waiting
for
you
Я
ждал,
мы
просто
ждали
тебя.
There
was
something
going
on
that
night
В
ту
ночь
что-то
происходило,
But
i
dont
know
what
it
was
(no
i
dont
no
i
dont
know)
Но
я
не
знаю,
что
это
было.
(Нет,
я
не
знаю,
я
не
знаю.)
There
was
something
going
on
that
night
В
ту
ночь
что-то
происходило,
I
was
waiting,
we
were
just
waiting
Я
ждал,
мы
просто
ждали.
You
dont
know
yourself
Ты
не
знаешь
себя,
You
dont
know
yourself
Ты
не
знаешь
себя,
You
dont
know
yourselff
Ты
не
знаешь
себя,
Untill
your
time
is
almost
through
Пока
твое
время
почти
не
истечет.
Hey
man
do
u
wanna
hear
a
story
about
me
Эй,
хочешь
послушать
историю
про
меня?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gawenda Chaskiel, Preiss Gideon, Tweedie Evan James
Attention! Feel free to leave feedback.