Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Devil on the Dresser
Teufel auf der Kommode
Come
on,
baby
Komm
schon,
Baby
It'll
be
alright
in
the
morning
Morgen
wird
alles
gut
sein
Will
you
sing
me
to
sleep?
Wirst
du
mich
in
den
Schlaf
singen?
I'll
make
up
a
song
Ich
werde
mir
ein
Lied
ausdenken
About
a
human
fish
Über
einen
menschlichen
Fisch
She
is
swimming
through
the
city
Sie
schwimmt
durch
die
Stadt
Baby,
we're
all
fish
Baby,
wir
sind
alle
Fische
Swimming
upstream
Die
stromaufwärts
schwimmen
But
the
devil
on
the
dresser
is
watching
us
sleep
Aber
der
Teufel
auf
der
Kommode
beobachtet
uns
im
Schlaf
And
he's
sitting
cross-legged
and
smiling
like
a
creep
Und
er
sitzt
im
Schneidersitz
und
grinst
wie
ein
Widerling
And
we're
holding
each
other
'cause
we're
in
too
deep
Und
wir
halten
uns
fest,
weil
wir
zu
tief
drinstecken
Yeah
we're
in
too
deep
tonight
Ja,
wir
stecken
zu
tief
drin
heute
Nacht
Kitchen
dreams
again
Wieder
Küchenträume
Don't
remember
what
I'm
making
Kann
mich
nicht
erinnern,
was
ich
mache
Fires
everywhere
Überall
Feuer
Kettle
starts
to
steam
Der
Kessel
fängt
an
zu
dampfen
Then
I'm
in
my
bed
Dann
bin
ich
in
meinem
Bett
Between
you
and
my
ex-girlfriend
Zwischen
dir
und
meiner
Ex-Freundin
Come
on
Rosie,
please
Komm
schon,
Rosie,
bitte
Get
out
of
my
dreams
Verschwinde
aus
meinen
Träumen
But
the
devil
on
the
dresser
is
watching
us
sleep
Aber
der
Teufel
auf
der
Kommode
beobachtet
uns
im
Schlaf
And
he's
sitting
cross-legged
and
smiling
like
a
creep
Und
er
sitzt
im
Schneidersitz
und
grinst
wie
ein
Widerling
And
we
talk
'til
morning
because
talk
is
cheap
Und
wir
reden
bis
zum
Morgen,
weil
Reden
billig
ist
And
we're
in
too
deep
tonight
Und
wir
stecken
zu
tief
drin
heute
Nacht
Now
she's
reading
my
palm,
says
I'm
gonna
die
happy
Jetzt
liest
sie
meine
Handfläche,
sagt,
ich
werde
glücklich
sterben
How
long
have
I
got?
Wie
lange
habe
ich
noch?
She
looks
at
me
funny
Sie
sieht
mich
komisch
an
Am
I
gonna
find
love?
Werde
ich
die
Liebe
finden?
Boy,
you
found
it
already
Junge,
du
hast
sie
schon
gefunden
You
have
found
it
already
Du
hast
sie
schon
gefunden
But
the
devil
on
the
dresser
is
watching
us
sleep
Aber
der
Teufel
auf
der
Kommode
beobachtet
uns
im
Schlaf
And
he's
sitting
cross-legged
and
smiling
like
a
creep
Und
er
sitzt
im
Schneidersitz
und
grinst
wie
ein
Widerling
And
we
wake
in
fright
because
the
mountain
is
steep
Und
wir
wachen
erschrocken
auf,
weil
der
Berg
steil
ist
And
we
talk
'til
morning
because
talk
is
cheap
Und
wir
reden
bis
zum
Morgen,
weil
Reden
billig
ist
And
we're
holding
each
other
'cause
we're
in
too
deep
Und
wir
halten
uns
fest,
weil
wir
zu
tief
drinstecken
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Husky Gawenda
Attention! Feel free to leave feedback.