Lyrics and translation husky - Fats Domino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Listening
to
Fats
Domino
Слушая
Фэтса
Домино,
Yellow
light
of
evening
glow
В
желтом
свете
вечернего
зарева,
Time
to
count
my
chips
and
flee
Время
собрать
фишки
и
бежать.
This
old
card
game's
eating
me
alive
Эта
старая
карточная
игра
съедает
меня
заживо.
Yellow,
yellow
dusty
streams
Желтые,
желтые
пыльные
потоки,
Pick
apart
your
weathered
seams
inside
Разрывают
твои
выветренные
швы
внутри.
Matchstick
heart
Сердце-спичка,
You'll
always
be
the
last
to
forget
it
Ты
всегда
будешь
последней,
кто
забудет
это.
Your
bright
spark
Твоя
яркая
искра
Could
become
a
fire
if
you
let
it
Может
стать
пожаром,
если
ты
позволишь.
Scatter
the
dust
Развей
пыль,
And
then
you
can
come
down
your
mountain
И
тогда
ты
сможешь
спуститься
со
своей
горы.
Matchstick
heart
Сердце-спичка,
Come
and
see
the
fire
you
started
Приди
и
посмотри
на
огонь,
который
ты
разожгла.
Wooden
man
inside
the
book
Деревянный
человек
внутри
книги,
That
you
wrote
as
your
hands
sOne
night
Которую
ты
написала,
когда
твои
руки…
Однажды
ночью
Look
into
the
blackened
page
Взгляни
на
почерневшую
страницу,
Between
the
lines,
into
a
blinding
light
Между
строк,
в
ослепляющий
свет.
Slowly,
slowly
he
caught
fire
Медленно,
медленно
он
загорелся,
As
he
wrote
the
flames
licked
higher
and
higher
Пока
он
писал,
пламя
поднималось
все
выше
и
выше.
Matchstick
heart
Сердце-спичка,
You'll
always
be
the
last
to
forget
it
Ты
всегда
будешь
последней,
кто
забудет
это.
Your
bright
spark
Твоя
яркая
искра
Could
become
a
fire
if
you
let
it
Может
стать
пожаром,
если
ты
позволишь.
Scatter
the
dust
Развей
пыль,
And
then
you
can
come
down
your
mountain
И
тогда
ты
сможешь
спуститься
со
своей
горы.
Matchstick
heart
Сердце-спичка,
Come
and
see
the
fire
you
started
Приди
и
посмотри
на
огонь,
который
ты
разожгла.
In
the
small
hours
В
предрассветные
часы
To
those
days
so
hopelessly
К
тем
дням,
таким
безнадежным.
Where
the
wind
blows
Где
ветер
дует
Through
the
dark
woods
Сквозь
темный
лес,
Where
we
once
stood
hopefully
Где
мы
когда-то
стояли,
полные
надежд.
Like
a
wooden
man
Как
деревянный
человек
With
a
matchstick
heart
С
сердцем-спичкой,
I
will
always
be
your
Я
всегда
буду
твоим.
Matchstick
heart
Сердце-спичка,
You'll
always
be
the
last
to
forget
it
Ты
всегда
будешь
последней,
кто
забудет
это.
Your
bright
spark
Твоя
яркая
искра
Could
become
a
fire
if
you
let
it
Может
стать
пожаром,
если
ты
позволишь.
Scatter
the
dust
Развей
пыль,
And
then
you
can
come
down
your
mountain
И
тогда
ты
сможешь
спуститься
со
своей
горы.
Matchstick
heart
Сердце-спичка,
Come
and
see
the
fire
you
started
Приди
и
посмотри
на
огонь,
который
ты
разожгла.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gawenda Chaskiel
Attention! Feel free to leave feedback.