Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Not Coming Back
Ich komme nicht zurück
Pour
your
words
out
Lass
deine
Worte
raus
Come
on,
I'm
not
coming
back
Komm
schon,
ich
komme
nicht
zurück
Draw
the
curtains
Zieh
die
Vorhänge
zu
Come
on,
that
old
sun
is
back
Komm
schon,
die
alte
Sonne
ist
zurück
My
hometown
has
cursed
me
Meine
Heimatstadt
hat
mich
verflucht
I'm
not
coming
Ich
komme
nicht
'Cause
the
last
thing
that
I
noticed
Denn
das
Letzte,
was
ich
bemerkte
As
that
old
train
came
around
Als
dieser
alte
Zug
kam
Was
the
city
burning
golden
War
die
Stadt,
die
golden
brannte
As
the
sun
came
shining
down
Als
die
Sonne
herabschien
And
I
sat
there
still
in
my
mind
Und
ich
saß
da,
still
in
Gedanken
I
screamed
"goodbye,
farewell"
Schrie
ich
"Lebwohl,
auf
Nimmerwiedersehen"
To
my
hometown
Zu
meiner
Heimatstadt
I'm
not
coming
Ich
komme
nicht
Fire
engines
Feuerwehrautos
There's
a
race
to
run
Es
gibt
ein
Rennen
zu
laufen
Throw
your
hat
in
Wirf
deinen
Hut
in
den
Ring
There's
the
starting
gun
Da
ist
der
Startschuss
My
hometown
has
cursed
me
Meine
Heimatstadt
hat
mich
verflucht
I'm
not
coming
Ich
komme
nicht
'Cause
the
last
thing
that
I
noticed
Denn
das
Letzte,
was
ich
bemerkte
As
that
old
train
came
around
Als
dieser
alte
Zug
kam
Was
the
city
burning
golden
War
die
Stadt,
die
golden
brannte
As
the
sun
came
shining
down
Als
die
Sonne
herabschien
And
I
sat
there
still
in
my
mind
Und
ich
saß
da,
still
in
Gedanken
I
screamed
"goodbye,
farewell"
Schrie
ich
"Lebwohl,
auf
Nimmerwiedersehen"
To
my
hometown
Zu
meiner
Heimatstadt
I'm
not
coming
Ich
komme
nicht
I
woke
in
fright
Ich
wachte
erschrocken
auf
(With
the
moon
outside)
(Mit
dem
Mond
draußen)
Sleep
won't
come
Der
Schlaf
will
nicht
kommen
(You
know
when
you
need
it)
(Du
weißt,
wenn
du
ihn
brauchst)
You
just
can't
tell
Man
kann
es
einfach
nicht
sagen
(You
never
can,
son)
(Das
kann
man
nie
wissen)
I
hope
I'm
brave
Ich
hoffe,
ich
bin
mutig
(Hope
so
too)
(Hoffe
ich
auch)
I
woke
in
fright
Ich
wachte
erschrocken
auf
(With
the
moon
outside)
(Mit
dem
Mond
draußen)
Sleep
won't
come
Der
Schlaf
will
nicht
kommen
(You
know
when
you
need
it)
(Du
weißt,
wenn
du
ihn
brauchst)
You
just
can't
tell
Man
kann
es
einfach
nicht
sagen
(You
never
can,
son)
(Das
kann
man
nie
wissen)
I
hope
I'm
brave
Ich
hoffe,
ich
bin
mutig
(Hope
so
too)
(Hoffe
ich
auch)
I
hope
I'm
brave
Ich
hoffe,
ich
bin
mutig
I-I-I
I'm
not
coming
back
I-I-Ich
Ich
komme
nicht
zurück
The
last
thing
that
I
noticed
Das
Letzte,
was
ich
bemerkte
As
that
old
train
came
around
Als
dieser
alte
Zug
kam
Was
a
city
burning
golden
War
eine
Stadt,
die
golden
brannte
As
the
sun
came
shining
down
Als
die
Sonne
herabschien
And
I
sat
there
still
in
my
mind
Und
ich
saß
da,
still
in
Gedanken
I
screamed
"goodbye,
farewell"
Schrie
ich
"Lebwohl,
auf
Nimmerwiedersehen"
To
my
hometown
Zu
meiner
Heimatstadt
I'm
not
coming
Ich
komme
nicht
I'm
not
coming
Ich
komme
nicht
I'm
not
coming
Ich
komme
nicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gawenda Chaskiel
Attention! Feel free to leave feedback.