Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
on
my
way
back
from
her
house
Ich
war
auf
dem
Rückweg
von
ihrem
Haus
Stuck
in
the
train
station
Steckte
am
Bahnhof
fest
Watching
the
typhoon
outside
Beobachtete
draußen
den
Taifun
The
worst
night
of
my
life
Die
schlimmste
Nacht
meines
Lebens
Somehow
got
me
inspired
Hat
mich
irgendwie
inspiriert
So
I
started
writing
a
novel
Also
begann
ich
einen
Roman
zu
schreiben
For
the
seventeenth
time
Zum
siebzehnten
Mal
By
the
second
chapter
Beim
zweiten
Kapitel
I
lit
it
on
fire
Zündete
ich
ihn
an
I
fell
asleep
Ich
schlief
ein
And
dreamt
I
was
Faulkner
Und
träumte,
ich
wäre
Faulkner
I
woke
wondering
Ich
wachte
auf
und
fragte
mich
I
was
at
some
stranger's
party
Ich
war
auf
der
Party
eines
Fremden
We
pushed
the
tables
back
Wir
schoben
die
Tische
zurück
And
danced
to
some
old
45's
Und
tanzten
zu
alten
45ern
I
got
to
talking
some
guy
Ich
unterhielt
mich
mit
einem
Typen
About
death
and
past
lives
Über
den
Tod
und
frühere
Leben
He
recommended
the
Rosicrucians
Er
empfahl
mir
die
Rosenkreuzer
Or
one
of
his
three
wives
Oder
eine
seiner
drei
Frauen
Then
she
took
me
outside
Dann
nahm
sie
mich
mit
nach
draußen
To
get
some
fresh
air
Um
frische
Luft
zu
schnappen
The
stars
were
shrugging
Die
Sterne
zuckten
mit
den
Schultern
As
if
to
say
"who
cares"
Als
wollten
sie
sagen:
"Wen
kümmert's"
I
woke
crying
Ich
wachte
weinend
auf
I
left
a
note
on
the
coffee
table
Ich
hinterließ
eine
Nachricht
auf
dem
Couchtisch
It
said
I'll
be
back
in
two
weeks
Darin
stand,
ich
sei
in
zwei
Wochen
zurück
It
turned
into
five
Daraus
wurden
fünf
I
got
stuck
on
a
windswept
beach
Ich
blieb
an
einem
windgepeitschten
Strand
hängen
More
stoned
than
alive
Mehr
bekifft
als
lebendig
So
I
started
writing
a
novel
Also
begann
ich
einen
Roman
zu
schreiben
Just
to
pass
time
Nur
um
die
Zeit
totzuschlagen
One
bright
morning
Eines
hellen
Morgens
I
went
walking
Ging
ich
spazieren
And
in
the
distance
Und
in
der
Ferne
I
saw
you
coming
Sah
ich
dich
kommen
You
said
excuse
me
Du
sagtest,
entschuldige
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Husky Gawenda
Attention! Feel free to leave feedback.