Husky Loops - Let Go for Nothing - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Husky Loops - Let Go for Nothing




Let Go for Nothing
Отпустил впустую
I let go of something
Я отпустил что-то,
I let go for nothing
Я отпустил впустую.
Someone used to make it better
Кто-то делал это лучше.
You gotta see him once again
Ты должна увидеть его еще раз,
But you know this time he changed the weather
Но ты знаешь, в этот раз он изменил погоду.
I'm giving up on what I'm scared of
Я отказываюсь от того, чего боюсь,
I let my fear out of the door
Я выпустил свой страх за дверь.
I let go for nothing
Я отпустил впустую.
These days, I just let it go
В эти дни я просто отпускаю.
(Woo-woo-woo, woo)
(У-у-у, у)
(Woo-woo-woo, woo)
(У-у-у, у)
I let go for something
Я отпустил ради чего-то.
These days, I just let it go
В эти дни я просто отпускаю.
(Woo-woo-woo, woo)
(У-у-у, у)
(Woo-woo-woo, woo)
(У-у-у, у)
So let it go
Так что отпусти.
Ooh-ooh-ooh, ooh, ooh
О-о-о, о, о
Ooh-ooh-ooh, ooh, ooh
О-о-о, о, о
Ooh-ooh-ooh, ooh, ooh
О-о-о, о, о
Ooh-ooh-ooh, ooh, ooh
О-о-о, о, о
I forgot to drink water again
Я снова забыл попить воды,
And I feel weird, I fainted in the cafe
И мне странно, я упал в обморок в кафе.
I've got this block that stops me from listening
У меня есть этот блок, который мешает мне слушать,
But you must know that I care and I'm thinking
Но ты должна знать, что мне не всё равно, и я думаю
About the future that is about to come
О будущем, которое вот-вот наступит,
Even though sometimes I don't care anymore
Хотя иногда мне уже всё равно.
Even though sometimes I don't feel anymore
Хотя иногда я уже ничего не чувствую.
And even though sometimes I can't even talk, listen
И хотя иногда я даже не могу говорить, слушать.
I let go for nothing
Я отпустил впустую.
These days, I just let it go
В эти дни я просто отпускаю.
(Woo-woo-woo, woo)
(У-у-у, у)
(Woo-woo-woo, woo)
(У-у-у, у)
I let go for something
Я отпустил ради чего-то.
These days, I just let it go
В эти дни я просто отпускаю.
(Woo-woo-woo, woo-hoo)
(У-у-у, у-ху)
(Woo-woo-woo, woo)
(У-у-у, у)
So let it go
Так что отпусти.
Ooh-ooh-ooh, ooh, ooh
О-о-о, о, о
Ooh-ooh-ooh, ooh, ooh
О-о-о, о, о
Ooh-ooh-ooh, ooh, ooh
О-о-о, о, о
Ooh-ooh-ooh, ooh, ooh
О-о-о, о, о
Ooh-ooh-ooh, ooh, ooh
О-о-о, о, о
Ooh-ooh-ooh, ooh, ooh
О-о-о, о, о
Ooh-ooh-ooh, ooh, ooh
О-о-о, о, о
Ooh-ooh-ooh, ooh, ooh
О-о-о, о, о
I let go of something
Я отпустил что-то,
I let go for nothing
Я отпустил впустую.
Someone used to make it better
Кто-то делал это лучше.





Writer(s): Pier Danio Forni, Pietro Garrone, Tommaso Medica


Attention! Feel free to leave feedback.