Husky Rescue - Caravan (Original Radio Edit) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Husky Rescue - Caravan (Original Radio Edit)




Something is calling me
Что-то зовет меня.
Behind my caravan
Позади моего каравана.
I can't see it's face but
Я не вижу его лица но
I'm feeling it's in the dark
Я чувствую, что это в темноте.
It's moving in the shadows
Оно движется в тени.
I can see it's whispering
Я вижу, что он шепчет,
Keeps calling my name
продолжает звать меня по имени.
And the streamline is shivering
И ветер дрожит.
The wind breaks words for my love
Ветер разбивает слова о моей любви.
From the deserts far away
Из далеких пустынь.
And then it speaks to my heart
И тогда оно обращается к моему сердцу.
Should i stay or fade away?
Должен ли я остаться или исчезнуть?
I see your smile in the stars
Я вижу твою улыбку в звездах.
Shining street light boulevards
Сверкающие уличные фонари бульвары
The question is passing me by
Этот вопрос проходит мимо меня.
Should I leave this caravan?
Должен ли я покинуть этот караван?
The moonlight is lost
Лунный свет потерян.
I'll light up my candle light
Я зажгу свою свечу.
The flash light, the street lights
Вспышка света, уличные фонари...
To light up my sleepless nights
Чтобы осветить мои бессонные ночи.
I follow the stars to the Caniard streets boulevards
Я следую за звездами к Каньярд стрит бульвару
I leave for the highways
Я выхожу на шоссе.
What will get you through the dark?
Что поможет тебе пройти сквозь тьму?
The wind breaks words for my love
Ветер разбивает слова о моей любви.
From the deserts far away
Из далеких пустынь.
And then it speaks to my heart
И тогда оно обращается к моему сердцу.
Should I stay or fade away?
Должен ли я остаться или исчезнуть?
I see your smile in the stars
Я вижу твою улыбку в звездах.
Shining street light boulevards
Сверкающие уличные фонари бульвары
The question is passing me by
Этот вопрос проходит мимо меня.
Should I leave this caravan?
Должен ли я покинуть этот караван?
The wind breaks words for my love
Ветер разбивает слова о моей любви.
(Deserts far away)
(Пустыни далеко)
And then it speaks to my heart
И тогда оно обращается к моему сердцу.
(Stay or fade away)
(Останься или исчезни)
I see your smile in the stars
Я вижу твою улыбку в звездах.
(Street light boulevards)
(Бульвары уличных фонарей)
The question is passing me by
Этот вопрос проходит мимо меня.
Should I leave this caravan?
Должен ли я покинуть этот караван?





Writer(s): Nyberg Marko Johannes, Lommi Miikka Matias


Attention! Feel free to leave feedback.