Lyrics and translation Husky Rescue - Caravan (Serge Santiago Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caravan (Serge Santiago Version)
Караван (Версия Serge Santiago)
Something
is
calling
me
Что-то
зовёт
меня
Behind
my
caravan
Из-за
моего
каравана
I
can′t
see
it's
face
but
Я
не
вижу
его
лица,
но
I′m
feeling
it's
in
the
dark
Я
чувствую,
оно
во
тьме
It's
moving
in
the
shadows
Оно
движется
в
тенях
I
can
see
it′s
whispering
Я
вижу,
оно
шепчет
Keeps
calling
my
name
Продолжает
звать
меня
по
имени
And
the
streamline
is
shivering
И
обшивка
дрожит
The
wind
breaks
words
for
my
love
Ветер
доносит
слова
моей
любви
From
the
deserts
far
away
Из
далёких
пустынь
And
then
it
speaks
to
my
heart
И
затем
он
говорит
моему
сердцу
Should
i
stay
or
fade
away?
Остаться
мне
или
исчезнуть?
I
see
your
smile
in
the
stars
Я
вижу
твою
улыбку
в
звёздах
Shining
street
light
boulevards
Сияющие
уличные
фонари
бульваров
The
question
is
passing
me
by
Вопрос
проносится
мимо
меня
Should
I
leave
this
caravan?
Должен
ли
я
покинуть
этот
караван?
The
moonlight
is
lost
Лунный
свет
потерян
I′ll
light
up
my
candle
light
Я
зажгу
свою
свечу
The
flash
light,
the
street
lights
Фонарик,
уличные
фонари
To
light
up
my
sleepless
nights
Чтобы
осветить
мои
бессонные
ночи
I
follow
the
stars
to
the
Caniard
streets
boulevards
Я
следую
за
звездами
к
бульварам
Канарских
улиц
I
leave
for
the
highways
Я
уезжаю
на
шоссе
What
will
get
you
through
the
dark?
Что
поможет
тебе
пройти
сквозь
тьму?
The
wind
breaks
words
for
my
love
Ветер
доносит
слова
моей
любви
From
the
deserts
far
away
Из
далёких
пустынь
And
then
it
speaks
to
my
heart
И
затем
он
говорит
моему
сердцу
Should
I
stay
or
fade
away?
Остаться
мне
или
исчезнуть?
I
see
your
smile
in
the
stars
Я
вижу
твою
улыбку
в
звёздах
Shining
street
light
boulevards
Сияющие
уличные
фонари
бульваров
The
question
is
passing
me
by
Вопрос
проносится
мимо
меня
Should
I
leave
this
caravan?
Должен
ли
я
покинуть
этот
караван?
The
wind
breaks
words
for
my
love
Ветер
доносит
слова
моей
любви
(Deserts
far
away)
(Далёкие
пустыни)
And
then
it
speaks
to
my
heart
И
затем
он
говорит
моему
сердцу
(Stay
or
fade
away)
(Остаться
или
исчезнуть)
I
see
your
smile
in
the
stars
Я
вижу
твою
улыбку
в
звёздах
(Street
light
boulevards)
(Уличные
фонари
бульваров)
The
question
is
passing
me
by
Вопрос
проносится
мимо
меня
Should
I
leave
this
caravan?
Должен
ли
я
покинуть
этот
караван?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marko Nyberg, Miikka Lommi
Album
Caravan
date of release
16-04-2007
Attention! Feel free to leave feedback.