Hussain Al Jassmi - Donya - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hussain Al Jassmi - Donya




Donya
Мир
والله ما يسوى
Клянусь, не стоит
أعيش الدنيا دونك
жить мне в этом мире без тебя,
لا ولاتسوى
нет, не стоит
حياتي بهالوجود
моя жизнь в этом существовании.
دامك إنت إللي
Ведь ты та, кто
رحلت وكيف أبا صبر
ушла, и как мне терпеть
على البعاد وكيف
эту разлуку, и как
بنثر هالورود
нам рассыпать эти розы
على البعاد وكيف
на прощание, и как
بنثر هالورود
нам рассыпать эти розы?
ما وعدت إنك
Ты обещала,
تقاسمني المحبة
что разделишь со мной любовь
وتبقى لي حب
и останешься моей любовью,
ولدروبي دليل
путеводной звездой на моем пути.
بس حسافة الموت
Но, увы, смерть
كان أقرب وأرحم
была ближе и милосерднее.
حسبي الله
Да покарает тебя Бог,
وحده نعم الوكيل
Он - лучший защитник.
حسبي الله
Да покарает тебя Бог,
وحده نعم الوكيل
Он - лучший защитник.
روح أنا راضي
Уходи, я смирился
بغيابك يا حياتي
с твоим отсутствием, о моя жизнь.
هذي قسمة لي
Это моя судьба,
وهذا لي نصيب
и это моя доля.
كنت شمعة
Ты была свечой,
تضوي وتشرق حياتي
освещающей и озаряющей мою жизнь.
إنطفيت ورحت
Ты погасла и ушла
في وقت المغيب
во время заката.
إنطفيت ورحت
Ты погасла и ушла
في وقت المغيب
во время заката.
والله ما يسوى
Клянусь, не стоит
أعيش الدنيا دونك
жить мне в этом мире без тебя,
لا ولاتسوى
нет, не стоит
حياتي بهالوجود
моя жизнь в этом существовании.
دامك إنت إللي
Ведь ты та, кто
رحلت وكيف أبا صبر
ушла, и как мне терпеть
على البعاد وكيف
эту разлуку, и как
بنثر هالورود
нам рассыпать эти розы
على البعاد وكيف
на прощание, и как
بنثر هالورود
нам рассыпать эти розы?






Attention! Feel free to leave feedback.