Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
دي
فركة
كعب
وهتعملها
Dieser
Fußtritt
wird
dein
Sieg
sein
قصاد
الدنيا
هتقولها
Vor
aller
Welt
wirst
du
ihn
zeigen
وخد
بقى
عهد
تعدِلها
Schwöre
nun:
Du
wirst
es
wenden
سكتت
كتير
Zu
lange
bliebst
du
stumm
خَدِت
ايه
مصر
بسكوتك
Was
brachte
Schweigen
deinem
Lande?
ماتستخسرش
فيها
صوتك
Verschwende
nicht
dein
Wort
im
Sande
بتكتب
بكره
بشروطك
Der
morg'ge
Tag
gehorcht
deinem
Stande
دي
بشرة
خير
Das
ist
des
Glücks
Botschaft
قوم
نادي
ع
الصعيدي
Steh
auf!
Rufe
den
Oberägypter
وابن
اخوك
البورسعيدي
Deines
Bruders
Sohn,
den
Port-Saïd
Erfahrenen
والشباب
الاسكندراني
Und
Alexandriens
junge
Schar
اللمه
دي
لمة
رجال
Diese
Runde,
wo
Männer
stehn
وانا
هاجي
مع
السوهاجي
والقناوي
Ich
komme
mit
Sohag
und
Qinā
والسيناوي
والمحلاوي
اللي
ميه
ميه
Sinai-Beherrschern,
Mahalla-Söhnen
والنوبه
الجُمال
Und
Nubiens
edlen
Kamelreitern
ماتوصيش
السوايسه
Suez'
Kämpfer
sind
nicht
zu
bändigen
الدنيا
هايصه
كده
كده
Die
Welt
steht
eh
in
wilden
Wirbeln
والاسماعلاويه
ياما
كادوا
العدا
Ismailia-Fürsten
trotzen
Feinden
كلمني
ع
الشراقوه
Sprich
zu
den
Sharqiya-Sippen
واحنا
ويا
بعض
اقوى
Gemeinsam
sind
wir
stärker
واحنا
ويا
بعض
اقوى
Gemeinsam
sind
wir
stärker
وأملنا
كبير
Unsere
Hoffnung
so
groß
قوم
نادي
ع
الصعيدي
Steh
auf!
Rufe
den
Oberägypter
وابن
اخوك
البورسعيدي
Deines
Bruders
Sohn,
den
Port-Saïd
Erfahrenen
والشباب
الاسكندراني
Und
Alexandriens
junge
Schar
اللمه
دي
لمة
رجال
Diese
Runde,
wo
Männer
stehn
وانا
هاجي
مع
السوهاجي
والقناوي
Ich
komme
mit
Sohag
und
Qinā
والسيناوي
والمحلاوي
اللي
ميه
ميه
Sinai-Beherrschern,
Mahalla-Söhnen
والنوبه
الجُمال
Und
Nubiens
edlen
Kamelreitern
ماتوصيش
السوايسه
Suez'
Kämpfer
sind
nicht
zu
bändigen
الدنيا
هايصه
كده
كده
Die
Welt
steht
eh
in
wilden
Wirbeln
والاسماعلاويه
ياما
كادوا
العدا
Ismailia-Fürsten
trotzen
Feinden
كلمني
ع
الشراقوه
Sprich
zu
den
Sharqiya-Sippen
واحنا
ويا
بعض
اقوى
Gemeinsam
sind
wir
stärker
واحنا
ويا
بعض
اقوى
Gemeinsam
sind
wir
stärker
وأملنا
كبير
Unsere
Hoffnung
so
groß
بحيري
منوفي
أو
دمياطي
Beheira-,
Minufiye-
oder
Damietta-Söhne
دول
اقربلي
من
اخواتي
Mir
näher
als
Geschwisterkinder
حلايب
أهل
وقرايب
Halāyib's
Volk,
durch
Blutsband
fest
نادي
لهم
روح
Geh
zu
ihnen,
rufe
laut
واكتر
حاجه
فيها
ميزة
Der
größte
aller
Ehrenpreise
نشوف
حبايبنا
في
الجيزة
Giza's
Liebe
vor
unsern
Augen
يا
مرحب
ألف
خطوه
عزيزة
O
tausendfach
willkomm'ner
Schritt
بناس
مطروح
Zu
Matrouhs
treuem
Volk
قوم
نادي
ع
الصعيدي
Steh
auf!
Rufe
den
Oberägypter
وابن
اخوك
البورسعيدي
Deines
Bruders
Sohn,
den
Port-Saïd
Erfahrenen
والشباب
الاسكندراني
Und
Alexandriens
junge
Schar
اللمه
دي
لمة
رجال
Diese
Runde,
wo
Männer
stehn
وانا
هاجي
مع
السوهاجي
والقناوي
Ich
komme
mit
Sohag
und
Qinā
والسيناوي
والمحلاوي
اللي
ميه
ميه
Sinai-Beherrschern,
Mahalla-Söhnen
والنوبه
الجُمال
Und
Nubiens
edlen
Kamelreitern
ماتوصيش
السوايسه
Suez'
Kämpfer
sind
nicht
zu
bändigen
الدنيا
هايصه
كده
كده
Die
Welt
steht
eh
in
wilden
Wirbeln
والاسماعلاويه
ياما
كادوا
العدا
Ismailia-Fürsten
trotzen
Feinden
كلمني
ع
الشراقوه
Sprich
zu
den
Sharqiya-Sippen
واحنا
ويا
بعض
اقوى
Gemeinsam
sind
wir
stärker
واحنا
ويا
بعض
اقوى
Gemeinsam
sind
wir
stärker
وأملنا
كبير
Unsere
Hoffnung
so
groß
دي
فركة
كعب
وهتعملها
Dieser
Fußtritt
wird
dein
Sieg
sein
قصاد
الدنيا
هتقولها
Vor
aller
Welt
wirst
du
ihn
zeigen
وخد
بقى
عهد
تعدِلها
Schwöre
nun:
Du
wirst
es
wenden
سكتت
كتير
Zu
lange
bliebst
du
stumm
خَدِت
ايه
مصر
بسكوتك
Was
brachte
Schweigen
deinem
Lande?
ماتستخسرش
فيها
صوتك
Verschwende
nicht
dein
Wort
im
Sande
بتكتب
بكره
بشروطك
Der
morg'ge
Tag
gehorcht
deinem
Stande
دي
بشرة
خير
Das
ist
des
Glücks
Botschaft
قوم
نادي
ع
الصعيدي
Steh
auf!
Rufe
den
Oberägypter
وابن
اخوك
البورسعيدي
Deines
Bruders
Sohn,
den
Port-Saïd
Erfahrenen
والشباب
الاسكندراني
Und
Alexandriens
junge
Schar
اللمه
دي
لمة
رجال
Diese
Runde,
wo
Männer
stehn
وانا
هاجي
مع
السوهاجي
والقناوي
Ich
komme
mit
Sohag
und
Qinā
والسيناوي
والمحلاوي
اللي
ميه
ميه
Sinai-Beherrschern,
Mahalla-Söhnen
والنوبه
الجُمال
Und
Nubiens
edlen
Kamelreitern
قوم
نادي
ع
الصعيدي
Steh
auf!
Rufe
den
Oberägypter
والشباب
الاسكندراني
Und
Alexandriens
junge
Schar
وانا
هاجي
مع
السوهاجي
والقناوي
Ich
komme
mit
Sohag
und
Qinā
والسيناوي
والمحلاوي
اللي
ميه
ميه
Sinai-Beherrschern,
Mahalla-Söhnen
والنوبه
الجُمال
Und
Nubiens
edlen
Kamelreitern
ماتوصيش
السوايسه
Suez'
Kämpfer
sind
nicht
zu
bändigen
الدنيا
هايصه
كده
كده
Die
Welt
steht
eh
in
wilden
Wirbeln
والاسماعلاويه
ياما
كادوا
العدا
Ismailia-Fürsten
trotzen
Feinden
كلمني
ع
الشراقوه
Sprich
zu
den
Sharqiya-Sippen
واحنا
ويا
بعض
اقوى
Gemeinsam
sind
wir
stärker
واحنا
ويا
بعض
اقوى
Gemeinsam
sind
wir
stärker
وأملنا
كبير
Unsere
Hoffnung
so
groß
قوم
نادي
ع
الصعيدي
Steh
auf!
Rufe
den
Oberägypter
وابن
اخوك
البورسعيدي
Deines
Bruders
Sohn,
den
Port-Saïd
Erfahrenen
والشباب
الاسكندراني
Und
Alexandriens
junge
Schar
اللمه
دي
لمة
رجال
Diese
Runde,
wo
Männer
stehn
وانا
هاجي
مع
السوهاجي
والقناوي
Ich
komme
mit
Sohag
und
Qinā
والسيناوي
والمحلاوي
اللي
ميه
ميه
Sinai-Beherrschern,
Mahalla-Söhnen
والنوبه
الجُمال
Und
Nubiens
edlen
Kamelreitern
ماتوصيش
السوايسه
Suez'
Kämpfer
sind
nicht
zu
bändigen
الدنيا
هايصه
كده
كده
Die
Welt
steht
eh
in
wilden
Wirbeln
والاسماعلاويه
ياما
كادوا
العدا
Ismailia-Fürsten
trotzen
Feinden
كلمني
ع
الشراقوه
Sprich
zu
den
Sharqiya-Sippen
واحنا
ويا
بعض
اقوى
Gemeinsam
sind
wir
stärker
واحنا
ويا
بعض
اقوى
Gemeinsam
sind
wir
stärker
واملنا
كبير
Unsere
Hoffnung
so
groß
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Masri
date of release
06-01-2012
Attention! Feel free to leave feedback.