Hussain Al Jassmi - إحترت اعبر - translation of the lyrics into Russian

إحترت اعبر - حسين الجسميtranslation in Russian




إحترت اعبر
Мне трудно выразить
إحترت أعبر عن شعوري من غلاك
Мне трудно выразить мои чувства от твоей драгоценности,
وإحتارت أبيات في حقك قليله
И стихов мало, чтобы описать тебя.
كيف الحكي يقدر يوصل مستواك
Как слова могут достичь твоего уровня,
ياللي غلاك الكون عيا يشيله
О та, чью драгоценность не может вынести вселенная?
إحترت أعبر عن شعوري من غلاك
Мне трудно выразить мои чувства от твоей драгоценности,
وإحتارت أبيات في حقك قليله
И стихов мало, чтобы описать тебя.
كيف الحكي يقدر يوصل مستواك
Как слова могут достичь твоего уровня,
ياللي غلاك الكون عيا يشيله
О та, чью драгоценность не может вынести вселенная?
ياللي غلاك الكون عيا يشيله (يشيله)
О та, чью драгоценность не может вынести вселенная (вынести)?
إحترت أعبر عن شعوري من غلاك
Мне трудно выразить мои чувства от твоей драгоценности,
وإحتارت أبيات في حقك قليله
И стихов мало, чтобы описать тебя.
كيف الحكي يقدر يوصل مستواك
Как слова могут достичь твоего уровня,
ياللي غلاك الكون عيا يشيله
О та, чью драгоценность не может вынести вселенная?
إحترت أعبر عن شعوري من غلاك
Мне трудно выразить мои чувства от твоей драгоценности,
وإحتارت أبيات في حقك قليله (قليله)
И стихов мало, чтобы описать тебя (мало).
كيف الحكي (آه) يقدر يوصل مستواك
Как слова (Ах) могут достичь твоего уровня,
ياللي غلاك الكون عيا يشيله
О та, чью драгоценность не может вынести вселенная?
ياللي غلاك الكون عيا يشيله
О та, чью драгоценность не может вынести вселенная?
إحترت أعبر عن شعوري من غلاك
Мне трудно выразить мои чувства от твоей драгоценности,
وإحتارت أبيات في حقك قليله
И стихов мало, чтобы описать тебя.
كيف الحكي يقدر يوصل مستواك
Как слова могут достичь твоего уровня,
ياللي غلاك الكون عيا يشيله
О та, чью драгоценность не может вынести вселенная?
سبحان من أبدع وصوفك وسواك
Преславен тот, кто создал твой образ и тебя,
من عزني في قلب ما به مثيله
Кто возвеличил меня в сердце, где нет подобного тебе.
لك حق تتغلى وتباهى بمحياك
Ты имеешь право гордиться своей красотой,
ياللي معك تقصر دروب طويله
О та, с которой длинные дороги становятся короткими.
ياللي معك تقصر دروب طويله
О та, с которой длинные дороги становятся короткими.
سبحان
Преславен
سبحان من أبدع وصوفك وسواك
Преславен тот, кто создал твой образ и тебя,
من عزني في قلب ما به مثيله
Кто возвеличил меня в сердце, где нет подобного тебе.
لك حق تتغلى وتباهى بمحياك
Ты имеешь право гордиться своей красотой,
ياللي معك تقصر دروب طويله
О та, с которой длинные дороги становятся короткими.
إحترت أعبر عن شعوري من غلاك
Мне трудно выразить мои чувства от твоей драгоценности,
وإحتارت أبيات في حقك قليله
И стихов мало, чтобы описать тебя.
وإحتارت أبيات
И стихов мало
كيف الحكي يقدر يوصل مستواك
Как слова могут достичь твоего уровня,
ياللي غلاك الكون عيا يشيله
О та, чью драгоценность не может вынести вселенная?
ياللي غلاك الكون عيا يشيله
О та, чью драгоценность не может вынести вселенная?
إحترت أعبر عن شعوري من غلاك
Мне трудно выразить мои чувства от твоей драгоценности,
وإحتارت أبيات في حقك قليله
И стихов мало, чтобы описать тебя.
كيف الحكي يقدر يوصل مستواك
Как слова могут достичь твоего уровня,
ياللي غلاك الكون عيا يشيله
О та, чью драгоценность не может вынести вселенная?
خذت بيدي وأسكنتني وسط دنياك
Ты взяла меня за руку и поселила в своем мире,
علمتني أصبر وروحي عليله
Научила меня терпению, когда моя душа болела.
من عاذلين ودهم لي بفرقاك
От завистников, желающих нашего расставания,
بس ما بإيديهم يالغلا أي حيله
Но у них нет никакой власти, моя дорогая.
بس ما بإيديهم يبعدون أي حيله
Но у них нет никакой власти отдалить нас.
خذت بيدي وأسكنتني وسط دنياك
Ты взяла меня за руку и поселила в своем мире,
علمتني أصبر وروحي عليله
Научила меня терпению, когда моя душа болела.
من عاذلين ودهم لي بفرقاك
От завистников, желающих нашего расставания,
بس ما بإيديهم يالغلا أي حيله
Но у них нет никакой власти, моя дорогая.
إحترت أعبر عن شعوري من غلاك
Мне трудно выразить мои чувства от твоей драгоценности,
وإحتارت أبيات في حقك قليله (في حقك قليله)
И стихов мало, чтобы описать тебя (чтобы описать тебя).
كيف الحكي يقدر يوصل مستواك
Как слова могут достичь твоего уровня,
ياللي غلاك الكون عيا يشيله
О та, чью драгоценность не может вынести вселенная?
ياللي غلاك الكون عيا يشيله
О та, чью драгоценность не может вынести вселенная?
إحترت أعبر عن شعوري من غلاك
Мне трудно выразить мои чувства от твоей драгоценности,
وإحتارت أبيات في حقك قليله
И стихов мало, чтобы описать тебя.
كيف الحكي يقدر يوصل مستواك
Как слова могут достичь твоего уровня,
ياللي غلاك الكون عيا يشيله
О та, чью драгоценность не может вынести вселенная?
منوة حياتي أقضي العمر وياك
Клянусь своей жизнью, я проведу жизнь с тобой,
تبقى حبيبي وروح قلبي وخليله
Ты останешься моей любимой, душой моего сердца и моей подругой.
وأكون لك قلب يدور على رضاك
И я буду сердцем, которое ищет твоего довольства,
في صبح وقته وفي نهاره وليله
Утром, днем и ночью.
في صبح وقته وفي نهاره وليله
Утром, днем и ночью.
أكيد منوة حياتي أقضي العمر وياك
Конечно, клянусь своей жизнью, я проведу жизнь с тобой,
تبقى حبيبي وروح قلبي وخليله
Ты останешься моей любимой, душой моего сердца и моей подругой.
وأكون لك قلب يدور على رضاك
И я буду сердцем, которое ищет твоего довольства,
في صبح وقته وفي نهاره وليله
Утром, днем и ночью.
إحترت أعبر عن شعوري من غلاك
Мне трудно выразить мои чувства от твоей драгоценности,
وإحتارت أبيات في حقك قليله
И стихов мало, чтобы описать тебя.
كيف الحكي يقدر يوصل مستواك
Как слова могут достичь твоего уровня,
ياللي غلاك الكون عيا يشيل
О та, чью драгоценность не может вынести вселенная?
ياللي غلاك الكون عيا يشيله
О та, чью драгоценность не может вынести вселенная?
إحترت أعبر عن شعوري من غلاك
Мне трудно выразить мои чувства от твоей драгоценности,
وإحتارت أبيات في حقك قليله
И стихов мало, чтобы описать тебя.
كيف الحكي يقدر يوصل مستواك
Как слова могут достичь твоего уровня,
ياللي غلاك الكون عيا يشيله
О та, чью драгоценность не может вынести вселенная?






Attention! Feel free to leave feedback.