Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
عمرك
سمعت
بطير
يحب
سجانه
Hast
du
jemals
von
einem
Vogel
gehört,
der
seinen
Käfig
liebt?
إن
شافك
إنته
نسى
وش
تعني
جنحانه
Wenn
er
dich
sieht,
vergisst
er,
was
seine
Flügel
bedeuten.
أنا
تراني
طيرك
اللي
يحبك
موت
Ich
bin
dein
Vogel,
der
dich
bis
in
den
Tod
liebt.
لو
حب
قلبي
غيرك
بدعي
عليه
يموت
Wenn
mein
Herz
einen
anderen
liebt,
bete
ich
für
dessen
Tod.
في
قربك
إنته
نسى
إنه
يا
عمري
طير
In
deiner
Nähe
vergesse
ich,
dass
ich
ein
Vogel
bin,
mein
Leben.
ما
تشد
عينه
السما
ولا
يريد
يطير
Der
Himmel
lockt
nicht
mehr,
ich
will
nicht
fliegen.
هذا
الغلا
والحب
من
الله
سبحانه
Diese
Liebe
und
Leidenschaft
sind
Gottes
Geschenk.
عمرك
سمعت
بطير
ويحب
سجانه
Hast
du
jemals
von
einem
Vogel
gehört,
der
seinen
Käfig
liebt?
إنت
زرعت
الوفا
وأمسيت
هتانه
Du
hast
Treue
gesät
und
sie
wurde
zur
Sehnsucht.
وإنت
الوحيد
الذي
أحيا
علشانه
Du
bist
der
Einzige,
für
den
ich
lebe.
ما
أقدر
أعيش
بدونك
يا
دنيتي
والكون
Ohne
dich
kann
ich
nicht
leben,
meine
Welt,
mein
Universum.
والله
وغلاة
عيونك
ما
أنساك
مهما
يكون
Bei
Gott
und
den
Kostbaren
deiner
Augen:
Ich
vergesse
dich
nie.
قربك
لقيت
الدفا
لأنك
ياحبي
غير
Deine
Nähe
ist
Wärme,
denn
du,
meine
Liebe,
bist
anders.
كل
ما
حلمت
بوفا
ألقاك
له
تفسير
Jeder
Traum
von
Treue
findet
in
dir
seine
Erklärung.
هذا
الغلا
والحب
من
الله
سبحانه
Diese
Liebe
und
Leidenschaft
sind
Gottes
Geschenk.
عمرك
سمعت
بطير
ويحب
سجانه
Hast
du
jemals
von
einem
Vogel
gehört,
der
seinen
Käfig
liebt?
قبلك
فؤادي
أنا
غارق
في
أحزانه
Vor
dir
war
mein
Herz
in
Trauer
ertrunken.
واليوم
حبك
ترى
نساه
حرمانه
Doch
heute
hat
deine
Liebe
sein
Leid
vergessen
lassen.
يا
تاج
راس
محبك
يا
تاج
فوق
الراس
Oh
Krone
des
Hauptes
deines
Liebenden,
oh
Krone
über
dem
Haupt.
تحلى
الحياة
بقربك
يا
سيد
الإحساس
Das
Leben
wird
süß
durch
deine
Nähe,
oh
Herr
der
Gefühle.
ماعمره
قلبي
شكى
في
دنيتك
تقصير
Mein
Herz
klagte
nie
über
Mängel
in
deiner
Welt.
مهما
يا
ذخري
حكى
يعجز
عن
التعبير
Auch
wenn
mein
Reichtum
spricht,
versagt
er
am
Ausdruck.
هذا
الغلا
والحب
من
الله
سبحانه
Diese
Liebe
und
Leidenschaft
sind
Gottes
Geschenk.
عمرك
سمعت
بطير
ويحب
سجانه
Hast
du
jemals
von
einem
Vogel
gehört,
der
seinen
Käfig
liebt?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.