Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(راشد
الماجد):
(Рашид
аль-Маджид):
جيت
وش
جابك
حبيبي
...
من
بعد
طول
المغيب
ِ
Пришел
ты
и
чем
привлек?
Любимый,...
После
долгого
заката
من
بعد
طول
المغيب
ِ
После
долгого
заката
ولا
ناوي
ياحبيبي
...
تغرق
الغرقان
أكثر
Не
собираешься
ли
ты,
о
любимый,...
Топить
сильнее
тонущего
تغرق
الغرقان
أكثر
Топить
сильнее
тонущего
(حسين
الجسمي):
(Хусейн
аль-Джассими):
تقول
اني
ما
أهمك
...
يابرودة
والله
دمك
Ты
говоришь,
я
не
твоя
забота,...
О
боже,
как
же
холодна
твоя
кровь
كنت
في
عيني
أضمك
...
وأتغزل
بك
وأسهر
В
глазах
моих
я
тебя
ласкал,...
И
воспевал
и
не
спал
ночами
(راشد
الماجد):
(Рашид
аль-Маджид):
اللي
جابك
هو
حبي
...ولا
شي
ٍ مستخبي
То,
что
тебя
привело,
- моя
любовь,...
И
ничего
скрытого.
ولا
شي
ٍ مستخبي
И
ничего
скрытого
ياللي
ساكن
وسط
قلبي
...
ليه
من
حبي
تنكر
Ты,
живущий
в
моем
сердце,...
Почему
от
моей
любви
отказываешься
ليه
من
حبي
تنكر
Почему
от
моей
любви
отказываешься
(حسين
الجسمي):
(Хусейн
аль-Джассими):
انت
في
دنياك
لاهي
...
وعن
حبيب
القلب
ساهي
Ты
в
своем
мире
забыл,...
И
о
любимом
забыл
التغلي
مو
تباهي
...
حس
في
شوقي
وتذكر
Не
хвалиться
было
бы
лучше,...
Почувствуй
мою
тоску,
вспомни
(راشد
الماجد):
(Рашид
аль-Маджид):
يادروب
الحب
صيحي
...
ويادموع
العين
طيحي
О
тропы
любви,
вздохните,...
О
слезы,
из
глаз
капайте
يادموع
العين
طيحي
О
слезы,
из
глаз
капайте
صرت
من
بعده
جريحي
...
وقلبي
عن
غيره
تسكر
Я
стал
после
него
раненым,...
А
сердце
мое
от
других
закрыто
قلبي
عن
غيره
تسكر
А
сердце
мое
от
других
закрыто
(حسين
الجسمي):
(Хусейн
аль-Джассими):
روح
يا
طاير
وقله
...
قلبي
فيه
ألفين
عله
Уходи,
о
птица,
и
скажи
ему,...
В
моем
сердце
тысячи
недугов
الحياه
بعده
ممله
...
وحالي
من
بعده
تدهور
Жизнь
после
него
скучна,...
А
мое
состояние
после
него
ухудшилось
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.