Hussain Al Jassmi - ياذا النجوم - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hussain Al Jassmi - ياذا النجوم




نداءُُ منا إلينا يجوبُ خواطرنا
Зов от нас к нам бродит в наших умах.
إن أحسنا أرحنا عتاب ضمائرنا
Если все будет хорошо, мы успокоим свою совесть.
ألسنا أحق بقلب سعيد
Разве мы не имеем права на счастливое сердце?
أما آن للروح أن تستعيد عهداً جديد
Пришло время для души возродить новую эру.
فما السير في الخير إلا اختيار
Хождение по добру-это всего лишь выбор.
وما الخوض في الشر إلا خيار
Погружение во зло - это только один из вариантов.
إليك القرار
Вот решение.
إذا لم نغير حالنا
Если мы не изменим нашу ситуацию.
إذ لم نغير أنفسنا
Если мы не изменим самих себя ...
أسوة في كوننا
Как в нашей Вселенной.
والله قدرها
И Бог-ее судьба.
كن أنت أول من يقيم
Будь первым, кто останется.
في نفسه عيشاً قويم
Он сам по себе неплохо живет
تُهدى الصراط المستقيم
Веди прямой путь.
بادر وغيرها
Бадер и другие.
ستمضي قريباً بأمر القدر وتفدوا رفاة ويبقي الأثر
Ты скоро приступишь к делу судьбы, найдешь останки и продолжишь идти по следу.
فلا تنتظر
Не жди.
من الآن قل ما تريد لغد
Отныне говори, чего ты хочешь на завтра.
وحسن وغير إلى أقصي حد
И хорошо, и неслыханно.
هَلُم بجد يا ربنا اهدنا الصراط المستقيم
Приди, Господи, дай нам прямой путь.






Attention! Feel free to leave feedback.