Lyrics and translation Hutch - Voodoo
Gucci
gang,
Versace
gang,
Yohji
gang,
yeah
Банда
Гуччи,
банда
Версаче,
банда
Йоджи,
да
Need
some
Yohji
Yamamoto,
fuck
the
lotto,
desperado
Мне
нужен
Йоджи
Ямамото,
к
черту
лотерею,
отчаянный
парень
Chevy
Tahoe
on
my
motto,
gold
gelato,
need
a
poncho
Шевроле
Тахо
на
моем
девизе,
золотое
джелато,
мне
нужно
пончо.
Your
piece
is
hollow,
fuck
off
pronto
Твоя
часть
пуста,
отвали
немедленно
Y′ain't
no
bravo,
never
follow
through
Ты
не
Браво,
никогда
не
доводи
дело
до
конца.
Y
todavía
estamos
esperando,
ooh
Y
todavía
estamos
esperando,
ООО
A
la
mierda
la
pared,
yeah,
we
bustin′
through
A
la
mierda
la
pared,
да,
мы
прорываемся.
Bringing
new,
sounds
to
the
genre,
no
it
ain't
no
fiction
news
Привнося
новые
звуки
в
этот
жанр,
нет,
это
не
фантастические
новости
Been
settin'
up
some
power
plays
every
time
we
in
the
stu′
Я
устраивал
какие-то
силовые
игры
каждый
раз,
когда
мы
были
в
университете.
Yeah
I
know
that′d
you,
think
I'm
Big
Sean
the
way
I′m
bustin'
moves
Да,
я
знаю,
что
ты
думаешь,
что
я
большой
Шон
из-за
того,
как
я
двигаюсь.
I
Decided
a
9 to
5 is
where
the
feds
want
me
Я
решил
что
с
9 до
5 это
то
место
где
меня
хотят
видеть
федералы
But
fuck
that
shit
I′m
on
'em,
even
while
the
meds
want
me
Но
к
черту
это
дерьмо,
я
на
них,
даже
когда
лекарства
хотят
меня.
I
need
a
hundred
bands,
that′s
a
hundred
grand
on
me
Мне
нужна
сотня
пачек,
с
меня
сто
штук.
I
need
a
hundred
bands
on
me,
hundred
grand
on
me
Мне
нужна
сотня
пачек
при
себе,
сотня
тысяч
при
себе.
Money
on
my
mind,
try
to
leave
some
shit
behind
У
меня
на
уме
деньги,
попробуй
оставить
после
себя
какое-нибудь
дерьмо.
Try
to
mask
it
but
it
always,
it
done
always
intertwine
Я
пытаюсь
замаскировать
это,
но
это
всегда,
это
всегда
переплетается.
Diamonds
on
my
mind,
try
to
leave
some
shit
behind
Бриллианты
у
меня
на
уме,
попробуй
оставить
после
себя
какое-нибудь
дерьмо.
Try
to
mask
it
but
it
always,
it
done
always
intertwine
Я
пытаюсь
замаскировать
это,
но
это
всегда,
это
всегда
переплетается.
I
see
right
through
you
Я
вижу
тебя
насквозь.
You
easy
to
manipulate,
why
you
gotta
act
so
voodoo?
Тобой
легко
манипулировать,
почему
ты
ведешь
себя
так
вудуистски?
Yeah,
so
voodoo
Да,
значит,
вуду.
I
see
right
through
you
Я
вижу
тебя
насквозь.
Watercolors
ain't
gon
hide
nothin'
Акварель
ничего
не
скроет.
That′s
why
you
so
voodoo,
yeah
so
voodoo,
yeah
I
see
right
through
you
Вот
почему
ты
такая
вудуистка,
да,
такая
вудуистка,
да,
я
вижу
тебя
насквозь.
You
so
voodoo,
yeah
so
voodoo,
yeah
I
see
right
through
you
Ты
такой
вудуистский,
да,
такой
вудуистский,
да,
я
вижу
тебя
насквозь.
You
so
voodoo,
yeah
so
voodoo,
yeah
I
see
right
through
you
Ты
такой
вудуистский,
да,
такой
вудуистский,
да,
я
вижу
тебя
насквозь.
You
so
voodoo,
yeah
so
voodoo,
like
Ты
такой
вудуистский,
да,
такой
вудуистский,
как
...
I
been
broke
as
fuck
for
a
minute
Я
был
на
мели
уже
целую
минуту
But
that
don′t
mean
I
ever
gon
get
winded
Но
это
не
значит
что
я
когда
нибудь
запыхаюсь
I
finna
roll
around
in
a
brand
new
Honda
Civic
Я
финна
катаюсь
на
новенькой
Хонде
Цивик
Then
upgrade
to
a
'Rari
once
I
been
up
in
it
А
потом
переходи
на
"Рари",
как
только
я
окажусь
в
нем.
Finna
be
so
cold,
I
look
an
eskimo
like
I′m
Alaskan
Финна
такая
холодная,
что
я
выгляжу
как
эскимос,
как
Аляскинец.
I
done
hit
the
lowest
low,
now
dress
in
snow
like
I'm
Alaskan
Я
достиг
самого
низкого
уровня,
а
теперь
одеваюсь
в
снег,
как
Аляскинец.
I
gon
cross
the
globe
like
Cali,
Tokyo,
and
back
Manhattan
Я
собираюсь
пересечь
земной
шар,
как
Кали,
Токио
и
обратно
на
Манхэттен.
Find
I′m
flyin'
first
class
with
hunnid
bands
that
go
through
baggin′
Оказывается,
я
лечу
первым
классом
с
бандами
хуннидов,
которые
проходят
через
баггинг.
Okay,
keep
my
head
above
the
water
Ладно,
держу
голову
над
водой.
Keep
my
bands
from
Breaking
Bad,
they
look
like
Walter
Не
дай
моим
бандам
сломаться,
они
похожи
на
Уолтера.
Stay
from
drownin',
I
ain't
goin′
underwater
Держись
подальше
от
утопления,
я
не
собираюсь
уходить
под
воду.
I′m
only
gettin'
bigger
while
you
steady
growin′
smaller
Я
только
становлюсь
больше,
в
то
время
как
ты
постоянно
становишься
меньше.
Okay,
keep
my
head
above
the
water
Ладно,
держу
голову
над
водой.
Keep
my
bands
from
Breaking
Bad,
they
look
like
Walter
Не
дай
моим
бандам
сломаться,
они
похожи
на
Уолтера.
Stay
from
drownin',
I
ain′t
goin'
underwater
Держись
подальше
от
утопления,
я
не
собираюсь
уходить
под
воду.
I′m
only
gettin'
bigger
while
you
steady
growin'
smaller
Я
только
становлюсь
больше,
в
то
время
как
ты
постоянно
становишься
меньше.
I
see
right
through
you
Я
вижу
тебя
насквозь.
You
easy
to
manipulate,
why
you
gotta
act
so
voodoo?
Тобой
легко
манипулировать,
почему
ты
ведешь
себя
так
вудуистски?
Yeah,
so
voodoo
Да,
значит,
вуду.
I
see
right
through
you
Я
вижу
тебя
насквозь.
Watercolors
ain′t
gon
hide
nothin′
Акварели
ничего
не
скроют.
That's
why
you
so
voodoo,
yeah
so
voodoo,
yeah
I
see
right
through
you
Вот
почему
ты
такая
вудуистка,
да,
такая
вудуистка,
да,
я
вижу
тебя
насквозь.
You
so
voodoo,
yeah
so
voodoo,
yeah
I
see
right
through
you
Ты
такой
вудуистский,
да,
такой
вудуистский,
да,
я
вижу
тебя
насквозь.
You
so
voodoo,
yeah
so
voodoo,
yeah
I
see
right
through
you
Ты
такой
вудуистский,
да,
такой
вудуистский,
да,
я
вижу
тебя
насквозь.
You
so
voodoo,
yeah
so
voodoo,
like
Ты
такой
вудуистский,
да,
такой
вудуистский,
как
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.