Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chyraa-Khoor (Yellow Pacer)
Chyraa-Khoor (Der Gelbe Renner)
Ooi,
kok
le
khovu
ortuzunga
Chyraa-Khoor
Ooi,
inmitten
der
blauen
Steppe,
Chyraa-Khoor
Kholbelchinneen
changys
khady
Chyraa-Khoor
Verbunden
mit
dir,
mein
einziger
Gefährte,
Chyraa-Khoor
Ooi,
kholegege
seriittengen
Chyraa-Khoor
Ooi,
der
sich
im
Schatten
erfrischt,
Chyraa-Khoor
Khoglyg
omak
chorumal
bodum
Chyraa-Khoor
Fröhlich
und
stolz
ist
mein
Ritt
mit
dir,
Chyraa-Khoor
Ooi,
saryg
khovu
ortuzunga
Chyraa-Khoor
Ooi,
inmitten
der
gelben
Steppe,
Chyraa-Khoor
Saglalchynnaan
changys
khady
Chyraa-Khoor
Der
mich
begleitet,
mein
einziger
Gefährte,
Chyraa-Khoor
Ooi,
salgyn-syryn
aidyzangan
Chyraa-Khoor
Ooi,
den
der
kühle
Wind
belebt,
Chyraa-Khoor
Sagysh
amyr
chorumal
bodum
Chyraa-Khoor
Ruhigen
Gemüts
ist
mein
Ritt
mit
dir,
Chyraa-Khoor
Ooi,
taiga
chokka
chalynmas
men
Chyraa-Khoor
Ooi,
vor
der
Taiga
weiche
ich
nicht
zurück,
Chyraa-Khoor
Tandy
kojuun
kire
beer
men
Chyraa-Khoor
Ich
werde
in
den
Tandy
Kojuun
einreiten,
Chyraa-Khoor
Ooi,
oiun
salchak
arbyn
chonnun
Chyraa-Khoor
Ooi,
inmitten
der
vielen
edlen
Leute,
Chyraa-Khoor
Ortuzunga
churtai
beer
men
Chyraa-Khoor
Werde
ich
dich
stolz
vorzeigen,
Chyraa-Khoor
Ooi,
chaiynnalgan
salchak
kojuun
Chyraa-Khoor
Ooi,
der
weite,
helle
Kojuun,
Chyraa-Khoor
Charjyp
erttip
choraanynny
Chyraa-Khoor
Wie
wir
ihn
im
Galopp
durchquerten,
Chyraa-Khoor
Ooi,
charash
kara
kadyn
kystan
Chyraa-Khoor
Ooi,
die
schönen
Frauen
mit
dunklem
Haar,
Chyraa-Khoor
Chashtyp
yglap
choraanymny
Chyraa-Khoor
Wie
ich
auf
meinem
Weg
heimlich
um
sie
weinte,
Chyraa-Khoor
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KAIGAL-OOL KHOVALYG
Attention! Feel free to leave feedback.