Huun-Huur-Tu - Descarga - translation of the lyrics into German

Descarga - Huun-Huur-Tutranslation in German




Descarga
Herunterladen
Tu me das esa paz
Du gibst mir diesen Frieden,
La que nadie me ah dado jamás
Den mir noch nie jemand gegeben hat.
Por eso yo aquí estoy
Deshalb bin ich hier,
Contigo amor a donde vayas voy
Mit dir, meine Liebe, wohin du auch gehst, gehe ich.
Tu me das esa paz
Du gibst mir diesen Frieden,
La que nadie me ah dado jamás
Den mir noch nie jemand gegeben hat.
Por eso yo aquí estoy
Deshalb bin ich hier,
Contigo amor a donde vayas voy girl.
Mit dir, meine Liebe, wohin du auch gehst, gehe ich, Mädchen.
Hey, hay tantas cosas que contarte
Hey, es gibt so vieles, dir zu erzählen,
Como que me encanta besarte
Zum Beispiel, dass ich es liebe, dich zu küssen.
Yo soy ese que te miro
Ich bin derjenige, der dich ansieht
Y al mismo tiempo admiro
Und gleichzeitig bewundere ich
Cada parte de ti y suspiro
Jeden Teil von dir und seufze.
Hey, hasta me quedo sin aliento
Hey, mir bleibt sogar der Atem weg.
Nena tu eres mi complemento
Schatz, du bist meine Ergänzung,
La dueña de este sentimiento
Die Herrin dieses Gefühls.
Estar contigo es mi mejor pasatiempo
Mit dir zu sein ist mein liebster Zeitvertreib.
Soy adicto a tu presencia
Ich bin süchtig nach deiner Anwesenheit.
Mis ojos te miran a ti pues no tienes competencia
Meine Augen sehen dich an, denn du hast keine Konkurrenz.
Y no espero que alguien me crea
Und ich erwarte nicht, dass mir jemand glaubt,
Pero hasta la mas bonita del mundo a tu lado se ve fea
Aber selbst die Schönste der Welt sieht neben dir hässlich aus.
Tiene una sensualidad que domina mis sentidos
Sie hat eine Sinnlichkeit, die meine Sinne beherrscht
Y acelera mis latidos
Und meinen Herzschlag beschleunigt.
Tanto que cuando la veo
So sehr, dass, wenn ich sie sehe,
Hasta me quedo mudo pues al ver su belleza tartamudeo
Ich sogar stumm werde, denn bei ihrer Schönheit stottere ich.
Tu me das esa paz
Du gibst mir diesen Frieden,
La que nadie me ah dado jamás
Den mir noch nie jemand gegeben hat.
Por eso yo aquí estoy
Deshalb bin ich hier,
Contigo amor a donde vayas voy
Mit dir, meine Liebe, wohin du auch gehst, gehe ich.
Tu me das esa paz
Du gibst mir diesen Frieden,
La que nadie me ah dado jamás
Den mir noch nie jemand gegeben hat.
Por eso yo aquí estoy
Deshalb bin ich hier,
Contigo amor a donde vayas voy girl.
Mit dir, meine Liebe, wohin du auch gehst, gehe ich, Mädchen.
Me encanta por su sencillez
Ich liebe sie für ihre Einfachheit,
Toda completa de la cabeza a los pies
Ganz und gar, vom Kopf bis zu den Füßen.
Y mas que nada esos ojos cafés
Und vor allem diese braunen Augen,
Que te enamoran al instante en que los ves
In die man sich verliebt, sobald man sie sieht.
Al verlos yo ni parpadeo
Wenn ich sie sehe, blinzle ich nicht einmal.
Ella me quiere como soy aunque no soy un romeo
Sie liebt mich, wie ich bin, obwohl ich kein Romeo bin.
Y ese es mi mejor regalo
Und das ist mein bestes Geschenk.
Ella es la única que se ríe de mis chistes malos
Sie ist die Einzige, die über meine schlechten Witze lacht.
Con sus labios me tele transporta a otra dimensión
Mit ihren Lippen teleportiert sie mich in eine andere Dimension,
Cuando me besa con pasión
Wenn sie mich leidenschaftlich küsst.
Pues sus besos son fuera de lo normal
Denn ihre Küsse sind außergewöhnlich,
La medicina perfecta cuando me siento mal
Die perfekte Medizin, wenn ich mich schlecht fühle.
Ella pasó de ser una desconocida
Sie wurde von einer Unbekannten
A ser lo mas valioso que tengo en mi vida
Zum Wertvollsten, das ich in meinem Leben habe.
Te tengo solo para
Ich habe dich nur für mich allein.
Ya no les cuento más si no también se enamoran de
Ich erzähle euch nicht mehr, sonst verliebt ihr euch auch noch in sie.
Tu me das esa paz
Du gibst mir diesen Frieden,
La que nadie me ah dado jamás
Den mir noch nie jemand gegeben hat.
Por eso yo aquí estoy
Deshalb bin ich hier,
Contigo amor a donde vayas voy
Mit dir, meine Liebe, wohin du auch gehst, gehe ich.
Tu me das esa paz
Du gibst mir diesen Frieden,
La que nadie me ah dado jamás
Den mir noch nie jemand gegeben hat.
Por eso yo aquí estoy
Deshalb bin ich hier,
Contigo amor a donde vayas voy girl.
Mit dir, meine Liebe, wohin du auch gehst, gehe ich, Mädchen.
Por eso y mil razones, es que me gustas
Aus diesem und tausend anderen Gründen gefällst du mir,
Y eres parte de mi vida
Und du bist ein Teil meines Lebens.
Sin querer queriendo, te fui queriendo
Ohne es zu beabsichtigen, habe ich angefangen, dich zu lieben.
¿Quien lo diría no?
Wer hätte das gedacht, nicht wahr?
Neztor MVL pa′
Neztor MVL pa′
Hey, el 2014
Hey, 2014





Writer(s): kaigal-ool khovalyg


Attention! Feel free to leave feedback.