Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
me
das
esa
paz
Du
gibst
mir
diesen
Frieden,
La
que
nadie
me
ah
dado
jamás
Den
mir
noch
nie
jemand
gegeben
hat.
Por
eso
yo
aquí
estoy
Deshalb
bin
ich
hier,
Contigo
amor
a
donde
vayas
voy
Mit
dir,
meine
Liebe,
wohin
du
auch
gehst,
gehe
ich.
Tu
me
das
esa
paz
Du
gibst
mir
diesen
Frieden,
La
que
nadie
me
ah
dado
jamás
Den
mir
noch
nie
jemand
gegeben
hat.
Por
eso
yo
aquí
estoy
Deshalb
bin
ich
hier,
Contigo
amor
a
donde
vayas
voy
girl.
Mit
dir,
meine
Liebe,
wohin
du
auch
gehst,
gehe
ich,
Mädchen.
Hey,
hay
tantas
cosas
que
contarte
Hey,
es
gibt
so
vieles,
dir
zu
erzählen,
Como
que
me
encanta
besarte
Zum
Beispiel,
dass
ich
es
liebe,
dich
zu
küssen.
Yo
soy
ese
que
te
miro
Ich
bin
derjenige,
der
dich
ansieht
Y
al
mismo
tiempo
admiro
Und
gleichzeitig
bewundere
ich
Cada
parte
de
ti
y
suspiro
Jeden
Teil
von
dir
und
seufze.
Hey,
hasta
me
quedo
sin
aliento
Hey,
mir
bleibt
sogar
der
Atem
weg.
Nena
tu
eres
mi
complemento
Schatz,
du
bist
meine
Ergänzung,
La
dueña
de
este
sentimiento
Die
Herrin
dieses
Gefühls.
Estar
contigo
es
mi
mejor
pasatiempo
Mit
dir
zu
sein
ist
mein
liebster
Zeitvertreib.
Soy
adicto
a
tu
presencia
Ich
bin
süchtig
nach
deiner
Anwesenheit.
Mis
ojos
te
miran
a
ti
pues
no
tienes
competencia
Meine
Augen
sehen
dich
an,
denn
du
hast
keine
Konkurrenz.
Y
no
espero
que
alguien
me
crea
Und
ich
erwarte
nicht,
dass
mir
jemand
glaubt,
Pero
hasta
la
mas
bonita
del
mundo
a
tu
lado
se
ve
fea
Aber
selbst
die
Schönste
der
Welt
sieht
neben
dir
hässlich
aus.
Tiene
una
sensualidad
que
domina
mis
sentidos
Sie
hat
eine
Sinnlichkeit,
die
meine
Sinne
beherrscht
Y
acelera
mis
latidos
Und
meinen
Herzschlag
beschleunigt.
Tanto
que
cuando
la
veo
So
sehr,
dass,
wenn
ich
sie
sehe,
Hasta
me
quedo
mudo
pues
al
ver
su
belleza
tartamudeo
Ich
sogar
stumm
werde,
denn
bei
ihrer
Schönheit
stottere
ich.
Tu
me
das
esa
paz
Du
gibst
mir
diesen
Frieden,
La
que
nadie
me
ah
dado
jamás
Den
mir
noch
nie
jemand
gegeben
hat.
Por
eso
yo
aquí
estoy
Deshalb
bin
ich
hier,
Contigo
amor
a
donde
vayas
voy
Mit
dir,
meine
Liebe,
wohin
du
auch
gehst,
gehe
ich.
Tu
me
das
esa
paz
Du
gibst
mir
diesen
Frieden,
La
que
nadie
me
ah
dado
jamás
Den
mir
noch
nie
jemand
gegeben
hat.
Por
eso
yo
aquí
estoy
Deshalb
bin
ich
hier,
Contigo
amor
a
donde
vayas
voy
girl.
Mit
dir,
meine
Liebe,
wohin
du
auch
gehst,
gehe
ich,
Mädchen.
Me
encanta
por
su
sencillez
Ich
liebe
sie
für
ihre
Einfachheit,
Toda
completa
de
la
cabeza
a
los
pies
Ganz
und
gar,
vom
Kopf
bis
zu
den
Füßen.
Y
mas
que
nada
esos
ojos
cafés
Und
vor
allem
diese
braunen
Augen,
Que
te
enamoran
al
instante
en
que
los
ves
In
die
man
sich
verliebt,
sobald
man
sie
sieht.
Al
verlos
yo
ni
parpadeo
Wenn
ich
sie
sehe,
blinzle
ich
nicht
einmal.
Ella
me
quiere
como
soy
aunque
no
soy
un
romeo
Sie
liebt
mich,
wie
ich
bin,
obwohl
ich
kein
Romeo
bin.
Y
ese
es
mi
mejor
regalo
Und
das
ist
mein
bestes
Geschenk.
Ella
es
la
única
que
se
ríe
de
mis
chistes
malos
Sie
ist
die
Einzige,
die
über
meine
schlechten
Witze
lacht.
Con
sus
labios
me
tele
transporta
a
otra
dimensión
Mit
ihren
Lippen
teleportiert
sie
mich
in
eine
andere
Dimension,
Cuando
me
besa
con
pasión
Wenn
sie
mich
leidenschaftlich
küsst.
Pues
sus
besos
son
fuera
de
lo
normal
Denn
ihre
Küsse
sind
außergewöhnlich,
La
medicina
perfecta
cuando
me
siento
mal
Die
perfekte
Medizin,
wenn
ich
mich
schlecht
fühle.
Ella
pasó
de
ser
una
desconocida
Sie
wurde
von
einer
Unbekannten
A
ser
lo
mas
valioso
que
tengo
en
mi
vida
Zum
Wertvollsten,
das
ich
in
meinem
Leben
habe.
Te
tengo
solo
para
mí
Ich
habe
dich
nur
für
mich
allein.
Ya
no
les
cuento
más
si
no
también
se
enamoran
de
tí
Ich
erzähle
euch
nicht
mehr,
sonst
verliebt
ihr
euch
auch
noch
in
sie.
Tu
me
das
esa
paz
Du
gibst
mir
diesen
Frieden,
La
que
nadie
me
ah
dado
jamás
Den
mir
noch
nie
jemand
gegeben
hat.
Por
eso
yo
aquí
estoy
Deshalb
bin
ich
hier,
Contigo
amor
a
donde
vayas
voy
Mit
dir,
meine
Liebe,
wohin
du
auch
gehst,
gehe
ich.
Tu
me
das
esa
paz
Du
gibst
mir
diesen
Frieden,
La
que
nadie
me
ah
dado
jamás
Den
mir
noch
nie
jemand
gegeben
hat.
Por
eso
yo
aquí
estoy
Deshalb
bin
ich
hier,
Contigo
amor
a
donde
vayas
voy
girl.
Mit
dir,
meine
Liebe,
wohin
du
auch
gehst,
gehe
ich,
Mädchen.
Por
eso
y
mil
razones,
es
que
me
gustas
Aus
diesem
und
tausend
anderen
Gründen
gefällst
du
mir,
Y
eres
parte
de
mi
vida
Und
du
bist
ein
Teil
meines
Lebens.
Sin
querer
queriendo,
te
fui
queriendo
Ohne
es
zu
beabsichtigen,
habe
ich
angefangen,
dich
zu
lieben.
¿Quien
lo
diría
no?
Wer
hätte
das
gedacht,
nicht
wahr?
Neztor
MVL
pa′
Neztor
MVL
pa′
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): kaigal-ool khovalyg
Attention! Feel free to leave feedback.