Huun-Huur-Tu - Konguroi (Sixty Horses in my Herd) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Huun-Huur-Tu - Konguroi (Sixty Horses in my Herd)




Aldan chetken chylgymnyŋ
Алдан четкен чылгымныŋ
Alazy kajdal, Koŋgurej
Алазы кайдал, Койгурей
Aldy kozhuun chonumnuŋ
Алди кожуун чонумнуŋ
Aaly kajdal, Koŋgurej
Аалы кайдал, Койгурей
Cheden chetken chylgymnyŋ
Чеден четкен чылгымныŋ
Chelezi kajdal, Koŋgurej
Chelezi kajdal, Koŋgurej
Chedi kozhuun chonumnuŋ
Чеди кожуун чонумнуŋ
Cheri kajdal, Koŋgurej
Cheri kajdal, Koŋgurej
Sezen chetken chylgymnyŋ
Сезен четкен чылгымныŋ
Sezi kajdal, Koŋgurej
Sezi kajdal, Koŋgurej
Ses-le kozhuun chonumnuŋ
Ses-le kozhuun chonumnuŋ
Sezi kajdal, Koŋgurej
Sezi kajdal, Koŋgurej
Tozan chetken chylgymnyŋ
Тозан четкен чылгымныŋ
Tozu kajdal, Koŋgurej
Tozu kajdal, Koŋgurej
Tos-la kozhuun chonumnuŋ
ТОС-Ла кожуун чонумнуŋ
Tozu kajdal, Koŋgurej
Tozu kajdal, Koŋgurej
Of my horseherd that amounts to sixty,
Моего коня, что составляет шестьдесят.
Where are the dappled ones, Konggurey?
Где пятнистые, Конг-Гурей?
Of my people of the six banners,
Моего народа шести знамен,
Where are the villages, Konggurey?
Где деревни, Конг-Гурей?
Of my horseherd that amounts to seventy,
Из моего Конского стада, что составляет семьдесят.
Where are the tethers, Konggurey?
Где привязи, Конг-Гурей?
Of my people of the seven banners,
Из моего народа семи знамен,
Where are the lands, Konggurey?
Где эти земли, Конг-Гурей?
Of my horseherd that amounts to eighty,
Из моего Конского стада-восемьдесят.
Where are the eight, Konggurey?
Где восемь, Конг-Гурей?
Of my people of the eight banners
О моем народе о восьми знаменах
Where are the eight, Konggurey?
Где восемь, Конг-Гурей?
Of my horseherd that amounts to ninety,
Из моего Конского стада-девяносто.
Where are the nine, Konggurey?
Где девять, Конг-Гурей?
Of my people of the eight banners
О моем народе о восьми знаменах
Where are the nine, Konggurey?
Где девять, Конг-Гурей?





Writer(s): Traditional, Kaigal Ool Khovalyg


Attention! Feel free to leave feedback.