Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Đoản Ca Xuân
Kurzes Frühlingslied
Nghe
xuân
sang
thấy
trong
lòng
mình
chứa
chan
Ich
höre
den
Frühling
kommen
und
mein
Herz
ist
voller
Freude,
Tiếng
hát
vui
vang
đó
đây
ôi
rộn
ràng
Fröhlicher
Gesang
klingt
überall,
so
aufregend.
Kìa
mùa
xuân
đang
đến
trước
thềm
Sieh,
der
Frühling
steht
vor
der
Tür,
Gần
xa
điệu
nhạc
xuân
êm
như
bức
tranh
tô
đẹp
thêm.
Nah
und
fern,
die
Frühlingsmelodie
ist
sanft,
wie
ein
schönes
Gemälde.
Xuân
ơi
xuân
vẫn
muôn
đời
yêu
mến
xuân
Frühling,
oh
Frühling,
ich
liebe
den
Frühling
für
immer,
Nhấp
chén
vui
ta
chúc
nhau
ly
rượu
mừng
Wir
erheben
unsere
Gläser
und
stoßen
mit
einem
Glas
Wein
an,
Ngày
đầu
năm
hạnh
phúc
phát
tài
Am
ersten
Tag
des
Jahres,
Glück
und
Reichtum,
Người
người
gặp
nhiều
duyên
may
Mögen
alle
Menschen
viel
Glück
haben,
Xuân
thắm
tươi
hương
nồng
say.
Der
Frühling
ist
frisch,
der
Duft
berauschend.
Ai
xuôi
ngược
trên
khắp
nẻo
quê
hương
Wer
auch
immer
durch
die
Heimat
reist,
Nhớ
quay
về
vui
đón
mùa
xuân
yêu
thương
Denkt
daran,
zurückzukehren,
um
den
geliebten
Frühling
zu
genießen,
Lòng
dạt
dào
hồn
xuân
nao
nao
Das
Herz
ist
voller
Sehnsucht,
die
Frühlingsseele
sehnt
sich,
Thật
tuyệt
vời
mùa
xuân
thanh
tao
Wunderbar
ist
der
erhabene
Frühling,
Ta
chúc
nhau
những
gì
đẹp
nhất
lòng
nhau.
Wir
wünschen
einander
das
Schönste
von
Herzen,
meine
Liebe.
Đôi
uyên
ương
sánh
vai
nhịp
nhàng
thắm
xinh
Verliebte
Paare
gehen
Seite
an
Seite,
so
schön,
Dưới
nắng
xuân
trông
bướm
hoa
đang
tỏ
tình
Unter
der
Frühlingssonne
sieht
man
Schmetterlinge
und
Blumen,
die
sich
verlieben,
Còn
mùa
xuân
đẹp
vui
đất
trời
Solange
der
Frühling
die
Erde
verschönert,
Còn
nụ
cười
nở
trên
môi
nhân
thế
luôn
mong
đợi
xuân.
Solange
ein
Lächeln
auf
den
Lippen
der
Menschen
ist,
die
sich
immer
nach
dem
Frühling
sehnen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thanh Son
Attention! Feel free to leave feedback.