Lyrics and translation Hver gang vi møtes feat. Christel Alsos - Her e æ (Hei, her er jeg)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Her e æ (Hei, her er jeg)
Здесь я (Привет, это я)
Hei,
e
de
dæ?
Привет,
это
ты?
Du
som
tok
med
alt
og
reiste
fra
mæ
Ты,
который
забрал
всё
и
ушёл
от
меня,
Men
ka
du
rømte
fra
æ,
og
kor
du
ville
dra
Но
от
чего
ты
бежал
и
куда
хотел
попасть,
Det
har
du
glemt
for
lengst
Ты
давно
забыл.
For
det
var
den
gang
ikke
da
Ведь
тогда
всё
было
иначе.
Den
gang
skogen
bakom
huset,
var
så
svær
Тогда
лес
за
домом
казался
таким
огромным,
Og
alt
vi
drømte
om
И
всё,
о
чём
мы
мечтали,
Det
fantes
inni
der
Находилось
там.
Kan
du
huske
det?
Помнишь?
Hei
kjære,
her
æ
Привет,
дорогой,
это
я.
Kan
du
huske
mæ.
Ты
помнишь
меня?
Her
er
æ,
hei
kjære
er
er
æ
Это
я,
привет,
дорогой,
это
я.
Har
du
savna
mæ?
Ты
скучал
по
мне?
Alt
er
som
før
Всё
как
прежде.
Det
lukta
epleslang
og
skrubbsår
som
blør
Пахнет
яблоневым
садом
и
кровоточащими
ссадинами.
Og
over
enga
ned
til
vannet,
går
ei
sti
И
через
луг
к
воде
идёт
тропинка,
Der
ligg
hytta
som
vi
overnatta
i
Там
стоит
хижина,
в
которой
мы
ночевали.
Og
det
ble
mørkt
og
æ
var
redd
og
kald
og
våt
И
стало
темно,
и
мне
было
страшно,
холодно
и
мокро,
Men
du
fortalte
aldri
noen
at
æ
gråt
Но
ты
никому
не
рассказал,
что
я
плакала.
Kan
du
huske
det?
Помнишь?
Her
er
æ,
hei
kjære
her
æ
Это
я,
привет,
дорогой,
это
я.
Kan
du
huske
mæ
Ты
помнишь
меня?
Her
er
æ,
hei
kjære
her
er
æ
Это
я,
привет,
дорогой,
это
я.
Har
du
savna
mæ?
Ты
скучал
по
мне?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hans Petter Aaserud, Jørund Fluge Samuelsen
Attention! Feel free to leave feedback.