Hver gang vi møtes feat. Marion Ravn - Jeg er faen meg det beste som har skjedd deg - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hver gang vi møtes feat. Marion Ravn - Jeg er faen meg det beste som har skjedd deg




Jeg er faen meg det beste som har skjedd deg
Я, черт возьми, лучшее, что с тобой случалось
Du sier at jeg ligger litt for mye sofaen.
Ты говоришь, что я слишком много валяюсь на диване.
Alt for mye TV og for lite prat.
Слишком много телевизора и слишком мало разговоров.
Du sier at jeg kanskje burde tjent litt mer
Ты говоришь, что мне, возможно, стоило бы зарабатывать побольше,
At jeg begynner å bli feit og er alt for lat.
Что я начинаю толстеть и слишком ленива.
Du sier at jeg er for ofte syk
Ты говоришь, что я слишком часто болею,
Allergisk mot alt og bare klag og syt.
Что у меня аллергия на всё, и я только жалуюсь и ною.
Du sier at jeg kanskje burde gått en tur at
Ты говоришь, что мне, возможно, стоило бы прогуляться,
Jeg bare sitter inne og blir gammel bitter og sur.
Что я только сижу дома и становлюсь старой, злой и сварливой.
Men jeg er faen meg det beste som har skjedd deg.
Но я, чёрт возьми, лучшее, что с тобой случалось.
Jeg er faen meg det beste du kan få.
Я, чёрт возьми, лучшее, что ты мог получить.
Uten meg skulle du ha klaga da
Без меня ты бы жаловался,
Allting gjør gjør jeg for å gjøre deg glad.
Всё делаю, чтобы сделать тебя счастливым.
Jeg er faen meg det beste som har skjedd deg.
Я, чёрт возьми, лучшее, что с тобой случалось.
Jeg er faen meg det beste du kan
Я, чёрт возьми, лучшее, что ты мог получить.
Vi to baby er love love love love
Мы с тобой, малыш, это любовь, любовь, любовь, любовь.
Du sier at jeg sover altfor lenge om morran
Ты говоришь, что я слишком долго сплю по утрам,
Ståkke opp før frokosten står dekket og klart.
Что не встаю, пока завтрак не накрыт.
Du sier at jeg er altfor ofte fjern
Ты говоришь, что я слишком часто витаю в облаках,
At jeg ikke hører etter når du ber om svar.
Что я не слушаю, когда ты просишь ответить.
Du sier hele livet mitt er digitalt
Ты говоришь, что вся моя жизнь цифровая,
Mens joggesko og jakker flyter over alt
А кроссовки и куртки валяются повсюду.
Du sier at jeg burde tatt litt mere tak
Ты говоришь, что мне стоило бы взять себя в руки,
At jeg bare ser i skjermen og blir dum kjedelig og lat.
Что я только смотрю в экран и становлюсь глупой, скучной и ленивой.
Men jeg er faen meg det beste som har skjedd deg.
Но я, чёрт возьми, лучшее, что с тобой случалось.
Jeg er faen meg det beste du kan få.
Я, чёрт возьми, лучшее, что ты мог получить.
Uten meg skulle du ha klaga da
Без меня ты бы жаловался,
Allting gjør gjør jeg for å gjøre deg glad.
Всё делаю, чтобы сделать тебя счастливым.
Jeg er faen meg det beste som har skjedd deg.
Я, чёрт возьми, лучшее, что с тобой случалось.
Jeg er faen meg det beste du kan
Я, чёрт возьми, лучшее, что ты мог получить.
Vi to baby er love love love love
Мы с тобой, малыш, это любовь, любовь, любовь, любовь.
Jeg er faen meg det beste som har skjedd deg.
Я, чёрт возьми, лучшее, что с тобой случалось.
Jeg er faen meg den beste du kan få.
Я, чёрт возьми, лучшее, что ты мог получить.
Uten meg hva skulle du ha klaga da.
Без меня на что бы ты жаловался?
Allting gjør gjør jeg for å gjøre deg glad.
Всё делаю, чтобы сделать тебя счастливым.
Jeg er faen meg det beste som har skjedd deg.
Я, чёрт возьми, лучшее, что с тобой случалось.
Jeg er faen meg det beste du kan
Я, чёрт возьми, лучшее, что ты мог получить.
Vi to baby er love love love love
Мы с тобой, малыш, это любовь, любовь, любовь, любовь.
Love love love love.
Любовь, любовь, любовь, любовь.





Writer(s): Hans Petter Aaserud


Attention! Feel free to leave feedback.