Lyrics and translation Hver gang vi møtes feat. Marion Ravn - Jeg er faen meg det beste som har skjedd deg
Du
sier
at
jeg
ligger
litt
for
mye
på
sofaen.
Ты
говоришь,
что
я
слишком
много
лежу
на
диване.
Alt
for
mye
TV
og
for
lite
prat.
Слишком
много
ТВ
и
слишком
мало
разговоров.
Du
sier
at
jeg
kanskje
burde
tjent
litt
mer
Ты
говоришь,
что,
может
быть,
я
должен
был
заработать
немного
больше.
At
jeg
begynner
å
bli
feit
og
er
alt
for
lat.
Я
толстею
и
становлюсь
слишком
ленивым.
Du
sier
at
jeg
er
for
ofte
syk
Ты
говоришь,
что
я
слишком
часто
болею.
Allergisk
mot
alt
og
bare
klag
og
syt.
У
меня
аллергия
на
все
подряд,
я
просто
жалуюсь
и
ною.
Du
sier
at
jeg
kanskje
burde
gått
en
tur
at
Ты
сказала,
что,
может
быть,
мне
стоит
прогуляться.
Jeg
bare
sitter
inne
og
blir
gammel
bitter
og
sur.
Я
просто
сижу
внутри
и
становлюсь
старым,
горьким
и
кислым.
Men
jeg
er
faen
meg
det
beste
som
har
skjedd
deg.
Но
я-лучшее,
что
когда-либо
случалось
с
тобой.
Jeg
er
faen
meg
det
beste
du
kan
få.
Я,
черт
возьми,
лучшее,
что
ты
можешь
получить.
Uten
meg
skulle
du
ha
klaga
på
da
Без
меня
ты
бы
жаловался.
Allting
gjør
gjør
jeg
for
å
gjøre
deg
glad.
Я
делаю
все,
чтобы
ты
была
счастлива.
Jeg
er
faen
meg
det
beste
som
har
skjedd
deg.
Я-лучшее,
что
когда-либо
случалось
с
тобой.
Jeg
er
faen
meg
det
beste
du
kan
få
Я,
черт
возьми,
лучшее,
что
ты
можешь
получить.
Vi
to
baby
er
love
love
love
love
Мы
вдвоем
детка
Это
любовь
любовь
любовь
любовь
Du
sier
at
jeg
sover
altfor
lenge
om
morran
Ты
говоришь,
что
я
слишком
долго
сплю
по
утрам.
Ståkke
opp
før
frokosten
står
dekket
og
klart.
Встаньте,
пока
завтрак
не
накрыт
и
не
готов.
Du
sier
at
jeg
er
altfor
ofte
fjern
Ты
говоришь,
что
я
слишком
часто
отдаляюсь.
At
jeg
ikke
hører
etter
når
du
ber
om
svar.
Что
я
не
слушаю,
когда
ты
просишь
ответа.
Du
sier
hele
livet
mitt
er
digitalt
Ты
говоришь,
что
вся
моя
жизнь-цифровая.
Mens
joggesko
og
jakker
flyter
over
alt
В
то
время
как
кроссовки
и
куртки
плавают
повсюду.
Du
sier
at
jeg
burde
tatt
litt
mere
tak
Ты
сказала,
что
я
должен
был
принять
немного
больше.
At
jeg
bare
ser
i
skjermen
og
blir
dum
kjedelig
og
lat.
Что
я
просто
смотрю
в
экран
и
становлюсь
тупым,
скучным
и
ленивым.
Men
jeg
er
faen
meg
det
beste
som
har
skjedd
deg.
Но
я-лучшее,
что
когда-либо
случалось
с
тобой.
Jeg
er
faen
meg
det
beste
du
kan
få.
Я,
черт
возьми,
лучшее,
что
ты
можешь
получить.
Uten
meg
skulle
du
ha
klaga
på
da
Без
меня
ты
бы
жаловался.
Allting
gjør
gjør
jeg
for
å
gjøre
deg
glad.
Я
делаю
все,
чтобы
ты
была
счастлива.
Jeg
er
faen
meg
det
beste
som
har
skjedd
deg.
Я-лучшее,
что
когда-либо
случалось
с
тобой.
Jeg
er
faen
meg
det
beste
du
kan
få
Я,
черт
возьми,
лучшее,
что
ты
можешь
получить.
Vi
to
baby
er
love
love
love
love
Мы
вдвоем
детка
Это
любовь
любовь
любовь
любовь
Jeg
er
faen
meg
det
beste
som
har
skjedd
deg.
Я-лучшее,
что
когда-либо
случалось
с
тобой.
Jeg
er
faen
meg
den
beste
du
kan
få.
Я,
черт
возьми,
лучшее,
что
ты
можешь
получить.
Uten
meg
hva
skulle
du
ha
klaga
på
da.
На
что
бы
ты
жаловался
без
меня?
Allting
gjør
gjør
jeg
for
å
gjøre
deg
glad.
Я
делаю
все,
чтобы
ты
была
счастлива.
Jeg
er
faen
meg
det
beste
som
har
skjedd
deg.
Я-лучшее,
что
когда-либо
случалось
с
тобой.
Jeg
er
faen
meg
det
beste
du
kan
få
Я,
черт
возьми,
лучшее,
что
ты
можешь
получить.
Vi
to
baby
er
love
love
love
love
Мы
вдвоем
детка
Это
любовь
любовь
любовь
любовь
Love
love
love
love.
Любовь,
любовь,
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hans Petter Aaserud
Attention! Feel free to leave feedback.