Lyrics and translation Hver gang vi møtes feat. Katastrofe - Glorious
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vi
sa
til
helga
skal
vi
samle
oss
Мы
договорились
на
выходных
собраться
Det
blir
jævla
mye
folk
Будет
чертовски
много
народу
Det
er
en
sammenkomst
som
ikke
kompis
her
har
hørt
noe
om
Это
встреча,
о
которой
наш
приятель
ничего
не
слышал
Han
sender
melding
sier
de
kan
ta
pappan
sitt
hus
Он
пишет
сообщение,
говорит,
что
можно
у
его
отца
дома
De
sender
melding
Они
пишут
в
ответ
Sier
pappan
hans
er
fattiglus
Говорят,
что
его
отец
- нищеброд
Siern
bør
investere
i
munnskyll
Советуют
ему
купить
ополаскиватель
для
рта
Sparkern
til
han
griner
Избивают
его
до
слез
Og
ber
han
om
å
si
unnskyld,
И
просят
извиниться
Unnskyld
for
å
tapere
forledet
Извиниться
за
то,
что
неудачник,
заблуждался
Du
er
taper
du
er
annerledes
Ты
неудачник,
ты
другой
I
mine
øyne
er
du
В
моих
глазах
ты
En
fattig
trøst
men
det
er
hva
jeg
har
Слабое
утешение,
но
это
все,
что
у
меня
есть
I
mine
øyne
er
du
bra
В
моих
глазах
ты
хорош
Der
er
du
enestående
Ты
исключительный
Jeg
ser
deg
lille
løvetannbarn
Я
вижу
тебя,
маленький
одуванчик
I
mine
øyne
er
du
bra
В
моих
глазах
ты
хорош
Der
er
du
enestående
Ты
исключительный
Også
gikk
det
en
lang
tid
der
hvor
kompis
ikke
hørte
no
И
прошло
много
времени,
когда
приятель
ничего
не
слышал
Og
ingen
tok
seg
bryet
med
og
spørre
hvor
han
dro
И
никто
не
потрудился
спросить,
куда
он
пропал
En
av
de
som
slon
skylder
penger
så
han
blør
Один
из
тех,
кому
он
должен
денег,
истекает
кровью
Der
han
skal
søke
jobb
der
har
kompis
nå
blitt
direktør
Там,
где
он
собирался
искать
работу,
приятель
теперь
стал
директором
Husker
du
sa
vi
skulle
møtes
igjen
Помнишь,
ты
говорил,
что
мы
снова
встретимся
Hva
kan
jeg
gjøre
for
deg
Что
я
могу
для
тебя
сделать
Hvordan
trives
du
på
minstelønn
han
som
presis
var
død
for
deg.
Как
тебе
живется
на
минимальную
зарплату,
тот,
кто
только
что
был
тебе
никем
Si
unnskyld
nå
ser
du
jeg
er
Извинись,
теперь
ты
видишь,
я
En
fattig
trøst
men
det
er
hva
jeg
har
Слабое
утешение,
но
это
все,
что
у
меня
есть
I
mine
øyne
er
du
bra
В
моих
глазах
ты
хорош
Der
er
du
enestående
Ты
исключительный
Jeg
ser
deg
lille
løvetannbarn
Я
вижу
тебя,
маленький
одуванчик
I
mine
øyne
er
du
bra
В
моих
глазах
ты
хорош
Der
er
du
enestående
Ты
исключительный
Er
du
sikker
på
at
han
du
kalte
taper
Ты
уверен,
что
у
того,
кого
ты
назвал
неудачником,
Har
en
mor
eller
far
Есть
мать
или
отец
Han
fikser
ikke
mer
så
har
du
tid
til
å
si
hallo
før
han
drar
Ему
уже
недолго
осталось,
успеешь
ли
ты
попрощаться,
прежде
чем
он
уйдет
Er
du
sikker
på
at
han
du
kalte
taper
Ты
уверен,
что
у
того,
кого
ты
назвал
неудачником,
Har
en
mor
eller
far
Есть
мать
или
отец
Han
fikser
ikke
mer
så
har
du
tid
til
å
si
hallo
før
han
Ему
уже
недолго
осталось,
успеешь
ли
ты
попрощаться,
прежде
чем
он
I
mine
øyne
er
du
В
моих
глазах
ты
En
fattig
trøst
men
det
er
hva
jeg
har
Слабое
утешение,
но
это
все,
что
у
меня
есть
I
mine
øyne
er
du
bra
В
моих
глазах
ты
хорош
Der
er
du
enestående
Ты
исключительный
Jeg
ser
deg
lille
løvetannbarn
Я
вижу
тебя,
маленький
одуванчик
I
mine
øyne
er
du
bra
der
er
du
enestående
В
моих
глазах
ты
хорош,
ты
исключительный
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hallgeir Rustan, Anne Judith Stokke Wik, Ronny Wikmark
Attention! Feel free to leave feedback.