Hwa Sa - NA - translation of the lyrics into German

NA - Hwa Satranslation in German




NA
NA
아마도 편하게 보는 같아
Du scheinst mich wohl für einfach zu halten
꼬인 다리 자존심은 얼마야?
Deine überkreuzten Beine, wie viel ist dein Stolz wert?
멈춰 거기 Gentlemen cuz you're not my type
Halt an, Gentlemen, denn du bist nicht mein Typ
돌려 가든가 No I'm not playing
Dreh dich um und geh, oder mach was du willst, nein, ich spiele nicht
애매한 Smile
Zweideutiges Lächeln
숨겨진 의미
Verborgene Bedeutung
말해줘 흘깃거리는 시선이
Sag mir, diese verstohlenen Blicke
Need no advice
Brauche keinen Rat
Another being
Ein anderes Wesen
영원히 느낄 없는 Mystery
Ein Mysterium, das du nie verstehen wirst
I wanna go hard
Ich will es hart angehen
I wanna go on
Ich will weitermachen
I wanna do some crazy
Ich will etwas Verrücktes tun
NA
NA
I'm so nice
Ich bin so nett
Better talk to me nice
Sprich lieber nett mit mir
NA
NA
그따위
Solche Grenzen
너나 가져 Not mine
Behalt sie für dich, nicht meins
Me myself and NA
Ich, mich selbst und NA
Myself and NA
Mich selbst und NA
Myself and NA
Mich selbst und NA
You get that
Verstehst du das?
I'm so nice
Ich bin so nett
Better talk to me
Sprich lieber mit mir
(Oh, ready set here I go, go hit the door)
(Oh, fertig, los, hier gehe ich, öffne die Tür)
뭐래 쟤네 What is that
Was sagen die da? Was ist das?
(Oh, ready set here I go, go hit the door)
(Oh, fertig, los, hier gehe ich, öffne die Tür)
뭐래 쟤네 What is that
Was sagen die da? Was ist das?
떠들어 봤자
Egal was du redest
플래쉬 밖에 들러리
Du bist nur ein Statist im Blitzlicht
야유 소리는 묻혀 반대로 WOW 거림
Die Buhrufe werden übertönt, im Gegenteil, WOW-Rufe
웅성거려 완전 벌떼 벌떼
Es wird getuschelt, wie in einem Bienenschwarm
불이 났다고 On the internet
Es brennt, sagen sie, im Internet
셔터 소리 Bring that cheese
Kameraklicken, bring den Käse
Take it off 필터 인정
Zieh es aus, kein Filter, gib es zu
아냐 뭐든 What you think
Ist egal, was du denkst
Another being
Ein anderes Wesen
애매한 smile
Zweideutiges Lächeln
숨겨진 의미
Verborgene Bedeutung
말해줘 흘깃거리는 시선이
Sag mir, diese verstohlenen Blicke
Another being
Ein anderes Wesen
영원히 느낄 없는 Mystery
Ein Mysterium, das du nie verstehen wirst
I wanna go hard
Ich will es hart angehen
I wanna go on
Ich will weitermachen
I wanna do some crazy
Ich will etwas Verrücktes tun
NA
NA
I'm so nice
Ich bin so nett
Better talk to me nice
Sprich lieber nett mit mir
NA
NA
그따위
Solche Grenzen
너나 가져 Not mine
Behalt sie für dich, nicht meins
Me myself and NA
Ich, mich selbst und NA
Myself and NA
Mich selbst und NA
Myself and NA
Mich selbst und NA
You get that
Verstehst du das?
I'm so nice
Ich bin so nett
Better talk to me
Sprich lieber mit mir
(Oh, ready set here I go, go hit the door)
(Oh, fertig, los, hier gehe ich, öffne die Tür)
뭐래 쟤네 What is that
Was sagen die da? Was ist das?
(Oh, ready set here I go, go hit the door)
(Oh, fertig, los, hier gehe ich, öffne die Tür)
뭐래 쟤네 What is that
Was sagen die da? Was ist das?
Baby Imma be me
Baby, ich werde ich selbst sein
Baby I just do me
Baby, ich mache einfach mein Ding
Me myself and NA NA NA
Ich, mich selbst und NA NA NA
Baby Imma be me
Baby, ich werde ich selbst sein
Baby I just do me
Baby, ich mache einfach mein Ding
Me myself and NA NA NA
Ich, mich selbst und NA NA NA





Writer(s): Marlon Roudette, Tricia Battani, Damian, Amanda Rose Ratchford, Gun Hyung Yoo, Penomeco, Shin Ae Ahn, Thomas Lee Brown, Jai Sang Park, G'harah Lenvardo V. Degeddingseze, Theron Makiel Thomas


Attention! Feel free to leave feedback.