Hxppa - Alley Oop - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Hxppa - Alley Oop




Alley Oop
Alley Oop
Ducking Feds like I'm on watchlists
Ducke mich vor den Bullen, als wäre ich auf Fahndungslisten
Tinted tens in the cockpit, aye
Getönte Scheiben im Cockpit, aye
I don't gotta shoot just gotta cock it
Ich muss nicht schießen, muss nur spannen
Slipknot, turn the crib into mosh pit
Slipknot, verwandle die Bude in einen Moshpit
Might just mob the roads
Könnte einfach die Straßen unsicher machen
I'm in valley with the troops
Ich bin im Tal mit den Jungs
SM58
SM58
I'mma hit that Alley oop
Ich mache diesen Alley Oop
Always tryna see me late
Willst mich immer spät sehen
Baby, I ain't in the mood
Baby, ich bin nicht in Stimmung
No middle man to mediate
Kein Mittelsmann zum Vermitteln
I get right to the loot, wow
Ich komme direkt an die Beute, wow
Took her breath like I shoplift, aye
Nahm ihr den Atem, als würde ich klauen, aye
Head to toe flex exotics
Von Kopf bis Fuß Flex, Exoten
Baby, watch your step
Baby, pass auf, wo du hintrittst
Bitch I'm blatant I don't drop hints
Schlampe, ich bin krass, ich mache keine Andeutungen
Had tell them Hxppa
Musste ihnen sagen, Hxppa
Still make hits out the cottage
Macht immer noch Hits aus dem Cottage
Gucci doing cartwheels, cartwheels
Gucci macht Radschläge, Radschläge
Water on me, Shark Tale, Shark Tale
Wasser auf mir, Shark Tale, Shark Tale
That dude pussy, Garfield, Garfield
Dieser Typ ist 'ne Pussy, Garfield, Garfield
Off the top like Art Hill, Art Hill
Aus dem Stegreif wie Art Hill, Art Hill
I said
Ich sagte
Bitch get back or get with it
Schlampe, geh zurück oder mach mit
They hate how I raise the bar
Sie hassen es, wie ich die Messlatte höher lege
And set limits
Und Grenzen setze
Gotta show you how I play the part
Muss dir zeigen, wie ich die Rolle spiele
And get digits
Und Nummern bekomme
This ain't for the faint of heart
Das ist nichts für schwache Nerven
You best splittin'
Du solltest dich besser trennen
I can't even leave her 'lone
Ich kann sie nicht mal alleine lassen
Ten minutes
Zehn Minuten
I don't gotta leave the home
Ich muss das Haus nicht verlassen
Get checks written
Bekomme Schecks ausgestellt
My girl pull up like a diva though
Meine Freundin fährt vor wie eine Diva
Dior fitted
Dior angepasst
Got it and I need to show the whole business
Hab's und ich muss das ganze Geschäft zeigen
Leave you in the Jeep trail, Jeep trail
Lasse dich auf dem Jeep Trail zurück, Jeep Trail
Blood red detail, detail
Blutrotes Detail, Detail
I shop Neiman I don't need Grailed, need Grailed
Ich kaufe bei Neiman, ich brauche Grailed nicht, brauche Grailed nicht
How'd you find this email, email?
Wie hast du diese E-Mail gefunden, E-Mail?
Gotta get my hands on cash
Muss meine Hände ans Bargeld bekommen
Christian D on my shirt
Christian D auf meinem Shirt
I been killing all these tracks
Ich habe all diese Tracks gekillt
I Put that beat in the dirt
Ich habe diesen Beat in den Dreck gezogen
Bitch, you needle in stack
Schlampe, du bist eine Nadel im Heuhaufen
Beat it up, Vic Firth
Verprügle ihn, Vic Firth
Had to shake 'em off my back
Musste sie von meinem Rücken abschütteln
Made a few quick turns
Habe ein paar schnelle Wendungen gemacht
Aways next level
Immer nächstes Level
I got Louis on my Jeans
Ich habe Louis auf meinen Jeans
I don't ever settle
Ich gebe mich nie zufrieden
I be goofy with the cheese
Ich bin verrückt mit dem Käse
Fendi gunmetal
Fendi Rotguss
When I'm coolin' with the team
Wenn ich mit dem Team chille
Virgil on the pedal
Virgil auf dem Pedal
How I move onto the scene
Wie ich mich auf die Szene bewege
Gucci doing cartwheels, cartwheels
Gucci macht Radschläge, Radschläge
Water on me, Shark Tale, Shark Tale
Wasser auf mir, Shark Tale, Shark Tale
That dude pussy, Garfield, Garfield
Dieser Typ ist 'ne Pussy, Garfield, Garfield
Off the top like Art Hill, Art Hill
Aus dem Stegreif wie Art Hill, Art Hill
I said
Ich sagte
Bitch get back or get with it
Schlampe, geh zurück oder mach mit
They hate how I raise the bar
Sie hassen es, wie ich die Messlatte höher lege
And set limits
Und Grenzen setze
Gotta show you how I play the part
Muss dir zeigen, wie ich die Rolle spiele
And get digits
Und Nummern bekomme
This ain't for the faint of heart
Das ist nichts für schwache Nerven
You best splittin'
Du solltest dich besser trennen
I can't even leave her 'lone
Ich kann sie nicht mal alleine lassen
Ten minutes
Zehn Minuten
I don't gotta leave the home
Ich muss das Haus nicht verlassen
Get checks written
Bekomme Schecks ausgestellt
My girl pull up like a diva though
Meine Freundin fährt vor wie eine Diva
Dior fitted
Dior angepasst
Got it and I need to show the whole business
Hab's und ich muss das ganze Geschäft zeigen
Always paying cash
Zahle immer bar
I don't shop no plastic
Ich kaufe kein Plastik
CCs on my neck bout to do gymnastics
CCs an meinem Hals, dabei Gymnastik zu machen
My shoe game outrageous
Mein Schuhspiel ist unverschämt
My drip Atlantic
Mein Drip ist atlantisch
I been going off like an automatic
Ich bin abgegangen wie eine Automatik
Aways next level
Immer nächstes Level
I got Louis on my Jeans
Ich habe Louis auf meinen Jeans
I don't ever settle
Ich gebe mich nie zufrieden
I be goofy with the cheese
Ich bin verrückt mit dem Käse
Fendi gunmetal
Fendi Rotguss
When I'm coolin' with the team
Wenn ich mit dem Team chille
Virgil on the pedal
Virgil auf dem Pedal
How I'm move onto the scene
Wie ich mich auf die Szene bewege
Gucci doing cartwheels, cartwheels
Gucci macht Radschläge, Radschläge
Water on me, Shark Tale, Shark Tale
Wasser auf mir, Shark Tale, Shark Tale
That dude pussy, Garfield, Garfield
Dieser Typ ist 'ne Pussy, Garfield, Garfield
Off the top like Art Hill, Art Hill
Aus dem Stegreif wie Art Hill, Art Hill
I said
Ich sagte
Bitch get back or get with it
Schlampe, geh zurück oder mach mit
They hate how I raise the bar
Sie hassen es, wie ich die Messlatte höher lege
And set limits
Und Grenzen setze
Gotta show you how I play the part
Muss dir zeigen, wie ich die Rolle spiele
And get digits
Und Nummern bekomme
This ain't for the faint of heart
Das ist nichts für schwache Nerven
You best splittin'
Du solltest dich besser trennen
I can't even leave her 'lone
Ich kann sie nicht mal alleine lassen
Ten minutes
Zehn Minuten
I don't gotta leave the home
Ich muss das Haus nicht verlassen
Get checks written
Bekomme Schecks ausgestellt
My girl pull up like a diva though
Meine Freundin fährt vor wie eine Diva
Dior fitted
Dior angepasst
Got it and I need to show the whole business
Hab's und ich muss das ganze Geschäft zeigen





Writer(s): George Happa


Attention! Feel free to leave feedback.