Hxppa - Surgeon - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Hxppa - Surgeon




Surgeon
Chirurg
I got a head high from that lace
Ich bin high von dem Zeug
I got her bag out of state
Ich hab' ihre Tasche aus einem anderen Staat
I might get red eyes from her taste
Ich kriege rote Augen von ihrem Geschmack
I got my bread right out the gate
Ich hab' mein Geld direkt am Start
Too much on my plate
Zu viel auf meinem Teller
I get what I want, Timmy Turner
Ich kriege, was ich will, Timmy Turner
Might send a pack from the bay
Könnte ein Paket aus der Bay schicken
I'm taking these name off my burner
Ich nehme diese Namen von meinem Brenner
The further I get to the grave, wow
Je näher ich dem Grab komme, wow
I might put my mom in a Birkin
Ich könnte meine Mutter in eine Birkin stecken
I'm in the cut like a surgeon (Aye, look)
Ich bin im Schnitt wie ein Chirurg (Aye, schau)
The way that dudes move make me nervous
Die Art, wie sich Typen bewegen, macht mich nervös
Ain't even scratching the surface
Kratze nicht mal an der Oberfläche
Grass full of serpents
Gras voller Schlangen
My pockets swole, they allergic
Meine Taschen sind geschwollen, sie sind allergisch
I roll with nines like I'm German (Yeah, wait)
Ich rolle mit Neunen wie ein Deutscher (Ja, warte)
Might tat on my neck, so determined
Könnte mir meinen Hals tätowieren, so entschlossen
Knew since back when I'd sip virgins
Wusste es schon, als ich noch Virgins getrunken habe
I'd murder verses
Ich würde Verse morden
Swoop to the stu'
Flitze ins Studio
With the gear in the back
Mit der Ausrüstung im Kofferraum
She count these blues
Sie zählt diese blauen Scheine
Put the Lou on the map
Setze St. Louis auf die Karte
I'm back with the crew
Ich bin zurück mit der Crew
Really do what I rap
Mache wirklich, was ich rappe
I'm running the booth
Ich beherrsche die Booth
Tell these dudes take a lap
Sag diesen Typen, sie sollen eine Runde drehen
Got a bounty on my head
Hab' ein Kopfgeld auf mich
I'm a walking bitcoin
Ich bin ein wandelnder Bitcoin
Drowning the neck
Ertränke meinen Hals
Just might let your bitch join
Könnte deine Schlampe mitmachen lassen
I be ducking county feds
Ich ducke mich vor den County-Cops
Tinted tens, can't pinpoint
Getönte Zehner, können mich nicht orten
You know I'm counting bread
Du weißt, ich zähle Geld
All you do is hit joints
Alles, was du tust, ist Joints rauchen
Hit it like a drum kit
Schlag' drauf wie auf ein Schlagzeug
Damn she got me by the limbs
Verdammt, sie hat mich an den Gliedern
All these favors
All diese Gefallen
Change the subject
Wechsle das Thema
I'm gone really lose my shit
Ich werde wirklich ausrasten
Got a fit straight out of London
Hab' ein Outfit direkt aus London
Record spinning like these rims
Platte dreht sich wie diese Felgen
Told her I've been shooting buckets
Sagte ihr, ich habe Körbe geworfen
Hard to stomach all these wins
Schwer zu verdauen, all diese Siege
Hit it like a drum kit
Schlag' drauf wie auf ein Schlagzeug
Damn she got me by all limbs
Verdammt, sie hat mich an allen Gliedern
All these favors
All diese Gefallen
Change the subject
Wechsle das Thema
I'm gon' really lose my shit
Ich werde wirklich ausrasten
Got a fit straight out of London
Hab' ein Outfit direkt aus London
Record spinning like these rims
Platte dreht sich wie diese Felgen
Told her I've been shooting buckets
Sagte ihr, ich habe Körbe geworfen
Hard to stomach all these wins
Schwer zu verdauen, all diese Siege
Said she blow minds like an instrument
Sagte, sie bläst Köpfe weg wie ein Instrument
I be smoking both kinds, real ignorant
Ich rauche beide Sorten, richtig ignorant
I got Fendi on me, no discipline
Ich hab' Fendi an mir, keine Disziplin
Whole crew in the stu' just kicking shit
Die ganze Crew im Studio, chillt nur rum
Patterns on me go batshit
Muster auf mir sind total verrückt
Diamonds on her do backflips (Yeah, aye)
Diamanten auf ihr machen Saltos (Ja, aye)
Shawty got eyes like absinthe
Shawty hat Augen wie Absinth
Spending pretty pennies at Saks Fifth
Gebe hübsche Pennys bei Saks Fifth aus
I don't need practice
Ich brauche keine Übung
Pull up to private locations
Fahre zu privaten Locations
I'm dodging calls like Matrix, aye
Ich weiche Anrufen aus wie in Matrix, aye
You play it safe bitch I take risks
Du spielst auf Sicherheit, Schlampe, ich gehe Risiken ein
I don't sneak diss, I be blatant
Ich disst nicht heimlich, ich bin unverblümt
Ain't no debatin'
Keine Diskussion
No touching me like I'm sacred
Kein Anfassen, als wäre ich heilig
I'm in the lab working grave shifts, ooh
Ich bin im Labor und mache Nachtschichten, ooh
I feel like Bruce Banner, I shape shift
Ich fühle mich wie Bruce Banner, ich verwandle mich
I hit the gas in the spaceship
Ich gebe Gas im Raumschiff
Margiela, Maison
Margiela, Maison
Had to tell them watch they tone
Musste ihnen sagen, sie sollen auf ihren Ton achten
Pulled up that GG ghost
Bin mit diesem GG-Geist aufgetaucht
Taking numbers out my phone
Nehme Nummern aus meinem Telefon
Came out this shit so cold
Kam aus dieser Scheiße so kalt heraus
Another in the bag
Noch einer in der Tasche
It's sad, don't thrill me
Es ist traurig, begeistert mich nicht
Ain't been doing dirt
Habe keinen Dreck am Stecken
But this shit get filthy
Aber diese Scheiße wird schmutzig
I be murdering each track
Ich ermorde jeden Track
Tell 'em that's killstreak
Sag ihnen, das ist ein Killstreak
I be further the bag
Ich bringe die Tasche weiter
Than dudes ever will be
Als Typen es jemals tun werden
Hit it like a drum kit
Schlag' drauf wie auf ein Schlagzeug
Damn she got me by the limbs
Verdammt, sie hat mich an den Gliedern
All these favors
All diese Gefallen
Change the subject
Wechsle das Thema
I'm gone really lose my shit
Ich werde wirklich ausrasten
Got a fit straight out of London
Hab' ein Outfit direkt aus London
Record spinning like these rims
Platte dreht sich wie diese Felgen
Told her I've been shooting buckets
Sagte ihr, ich habe Körbe geworfen
Hard to stomach all these wins
Schwer zu verdauen, all diese Siege
Hit it like a drum kit
Schlag' drauf wie auf ein Schlagzeug
Damn she got me by the limbs
Verdammt, sie hat mich an den Gliedern
All these favors
All diese Gefallen
Change the subject
Wechsle das Thema
I'm gone really lose my shit
Ich werde wirklich ausrasten
Got a fit straight out of London
Hab' ein Outfit direkt aus London
Record spinning like these rims
Platte dreht sich wie diese Felgen
Told her I've been shooting buckets
Sagte ihr, ich habe Körbe geworfen
Hard to stomach all these wins
Schwer zu verdauen, all diese Siege
Hop off a flight, run through time zones
Steige aus dem Flugzeug, renne durch Zeitzonen
I run this shit with my eyes closed, aye
Ich mache das mit geschlossenen Augen, aye
Keep my neck wet, I don't trifle
Halte meinen Hals nass, ich spiele nicht rum
I'm slipping discs like my spinal
Ich rutsche aus wie meine Bandscheiben
Hand on a bible
Hand auf der Bibel
I rock Margiela not Micheal
Ich trage Margiela, nicht Michael
I'm going up like they vitals
Ich steige auf wie ihre Vitalwerte
Bitch I'm on your head like a blindfold
Schlampe, ich bin auf deinem Kopf wie eine Augenbinde
Move like I'm back on a high dose
Bewege mich, als wäre ich wieder auf einer hohen Dosis
I let the dice roll
Ich lasse die Würfel rollen
What these dudes do
Was diese Typen tun
Don't concern me
Geht mich nichts an
I'll really show you no mercy
Ich werde dir wirklich keine Gnade zeigen
I'll put the game in a gurney
Ich werde das Spiel auf eine Trage legen
I'm really balling like Ernie
Ich spiele wirklich wie Ernie
I get my earnings
Ich bekomme meine Einnahmen
Virgil my back like a jersey
Virgil auf meinem Rücken wie ein Trikot
Christian Dior getting dirty
Christian Dior wird schmutzig
Boy these ain't horses no derby
Junge, das sind keine Pferde, kein Derby
I pass the bar like attorneys
Ich übertreffe die Messlatte wie Anwälte
Bitch, my neck flurry
Schlampe, mein Hals glitzert
Hit it like a drum kit
Schlag' drauf wie auf ein Schlagzeug
Damn she got me by the limbs
Verdammt, sie hat mich an den Gliedern
All these favors
All diese Gefallen
Change the subject
Wechsle das Thema
I'm gone really lose my shit
Ich werde wirklich ausrasten
Got a fit straight out of London
Hab' ein Outfit direkt aus London
Record spinning like these rims
Platte dreht sich wie diese Felgen
Told her I've been shooting buckets
Sagte ihr, ich habe Körbe geworfen
Hard to stomach all these wins
Schwer zu verdauen, all diese Siege





Writer(s): Hxppa


Attention! Feel free to leave feedback.