Я тебя забыл..
Ich habe dich vergessen..
Я
тебя
забыл,
зачем
ты
мне
пишешь?
Ich
habe
dich
vergessen,
warum
schreibst
du
mir?
У
меня
нет
сил,
сижу
я
на
крыше
Ich
habe
keine
Kraft,
ich
sitze
auf
dem
Dach
Вижу
только
боль,
тебя
я
не
вижу
Ich
sehe
nur
Schmerz,
dich
sehe
ich
nicht
Только
лишь
одно,
тебя
ненавижу
Nur
eines,
ich
hasse
dich
Я
тебя
забыл,
зачем
ты
мне
пишешь?
Ich
habe
dich
vergessen,
warum
schreibst
du
mir?
У
меня
нет
сил,
сижу
я
на
крыше
Ich
habe
keine
Kraft,
ich
sitze
auf
dem
Dach
Вижу
только
боль,
тебя
я
не
вижу
Ich
sehe
nur
Schmerz,
dich
sehe
ich
nicht
Только
лишь
одно,
тебя
ненавижу
Nur
eines,
ich
hasse
dich
Я
тебя
забыл,
зачем
ты
мне
пишешь?
Ich
habe
dich
vergessen,
warum
schreibst
du
mir?
У
меня
нет
сил,
сижу
я
на
крыше
Ich
habe
keine
Kraft,
ich
sitze
auf
dem
Dach
Вижу
только
боль,
тебя
я
не
вижу
Ich
sehe
nur
Schmerz,
dich
sehe
ich
nicht
Только
лишь
одно,
тебя
ненавижу
Nur
eines,
ich
hasse
dich
Нету
интереса
Kein
Interesse
Ты
мне
разбила
чёртово
сердце
Du
hast
mir
mein
verdammtes
Herz
gebrochen
Я
болен
навеки
Ich
bin
für
immer
krank
Не
могу
обойтись
без
стресса
Ich
kann
nicht
ohne
Stress
leben
Ты
меня
больше
никак
не
соблазнишь
Du
kannst
mich
nicht
mehr
verführen
Я
буду
один
двигаться
по
своему
пути
Ich
werde
allein
meinen
Weg
gehen
Это
конец,
больше
тебе
не
напишу
Das
ist
das
Ende,
ich
werde
dir
nicht
mehr
schreiben
Детка,
пойми,
нам
не
по
пути
Baby,
versteh,
wir
passen
nicht
zusammen
Я
не
вернусь
назад,
мои
руки
все
в
крови
Ich
werde
nicht
zurückkehren,
meine
Hände
sind
voller
Blut
Хватит
мне
писать
и
на
телефон
звонить
Hör
auf,
mir
zu
schreiben
und
mich
anzurufen
Думаешь,
отвечу
тебе?
Ты
не
права
Denkst
du,
ich
antworte
dir?
Du
liegst
falsch
Я
тебя
забыл,
не
помню,
что
было
вчера
Ich
habe
dich
vergessen,
ich
erinnere
mich
nicht,
was
gestern
war
Думаешь,
больно
мне?
Нет
Denkst
du,
es
tut
mir
weh?
Nein
Ты
не
получишь
мою
любовь
в
ответ
Du
bekommst
meine
Liebe
nicht
zurück
Хватит
говорить
пустые
слова
Hör
auf,
leere
Worte
zu
reden
Из-за
тебя
не
могу
понять
кто
я
Wegen
dir
kann
ich
nicht
verstehen,
wer
ich
bin
Я
тебя
забыл,
зачем
ты
мне
пишешь?
Ich
habe
dich
vergessen,
warum
schreibst
du
mir?
У
меня
нет
сил,
сижу
я
на
крыше
Ich
habe
keine
Kraft,
ich
sitze
auf
dem
Dach
Вижу
только
боль,
тебя
я
не
вижу
Ich
sehe
nur
Schmerz,
dich
sehe
ich
nicht
Только
лишь
одно,
тебя
ненавижу
Nur
eines,
ich
hasse
dich
Я
тебя
забыл,
зачем
ты
мне
пишешь?
Ich
habe
dich
vergessen,
warum
schreibst
du
mir?
У
меня
нет
сил,
сижу
я
на
крыше
Ich
habe
keine
Kraft,
ich
sitze
auf
dem
Dach
Вижу
только
боль,
тебя
я
не
вижу
Ich
sehe
nur
Schmerz,
dich
sehe
ich
nicht
Только
лишь
одно,
тебя
ненавижу
Nur
eines,
ich
hasse
dich
Я
тебя
забыл,
зачем
ты
мне
пишешь?
Ich
habe
dich
vergessen,
warum
schreibst
du
mir?
У
меня
нет
сил,
сижу
я
на
крыше
Ich
habe
keine
Kraft,
ich
sitze
auf
dem
Dach
Вижу
только
боль,
тебя
я
не
вижу
Ich
sehe
nur
Schmerz,
dich
sehe
ich
nicht
Только
лишь
одно,
тебя
ненавижу
Nur
eines,
ich
hasse
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): егор артемович
Attention! Feel free to leave feedback.