Lyrics and translation Hybrid Minds - Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
See
I'm
back
in
my
zone
again
Видишь,
я
снова
в
своей
зоне
Might
not
last
long,
soak
it
in
Может,
это
ненадолго,
пропитайся
этим
Inspiration
will
come
and
go
Вдохновение
приходит
и
уходит
So
fast,
I
just
wanna
hit
the
road
again
Так
быстро,
что
я
просто
хочу
снова
отправиться
в
путь
Second
that
I
do
is
wanna
phone
a
friend
В
следующую
секунду
я
хочу
позвонить
другу
Then
the
only
place
I
want
is
home
again
Потом
единственное
место,
где
я
хочу
оказаться,
это
снова
дома
Sis
told
me
I
should
let
emotions
in
Сестра
сказала
мне,
что
я
должен
впускать
эмоции
Find
a
girl
that
I
know
I
can
be
open
with
Найти
девушку,
с
которой
я
смогу
быть
откровенным
I
ain't
never
been
the
type
to
codepend
Я
никогда
не
был
тем,
кто
зависит
от
кого-то
Maybe
I'm
better
off
alone,
I
met
one
girl
Может
быть,
мне
лучше
одному,
я
встретил
одну
девушку
Prob'ly
should
have
told
her
I
liked
her
Наверное,
стоило
сказать
ей,
что
она
мне
нравится
But
I
didn't,
so
we'll
grow
as
friends
Но
я
этого
не
сделал,
так
что
мы
будем
расти
как
друзья
And
yeah,
maybe
that's
something
I
live
to
regret
И
да,
может
быть,
об
этом
я
буду
жалеть
I'll
just
drift
to
the
next
Я
просто
перейду
к
следующей
I've
got
a
couple
drinks
down
and
a
few
cigarettes
Я
выпил
пару
стаканчиков
и
выкурил
несколько
сигарет
Then
she
moves
on
to
kiss
on
my
neck
Потом
она
целует
меня
в
шею
But
so
now
I'm
in
a
place
that
I
don't
wanna
be
Но
теперь
я
оказался
там,
где
не
хочу
быть
With
a
girl
that
I
don't
even
know
telling
me
С
девушкой,
которую
даже
не
знаю,
которая
говорит
мне
That
she
don't
really
do
this
much,
and
we
leave
Что
она
не
часто
так
делает,
и
мы
уходим
But
I
know
they
did
exactly
the
same
last
week,
that's
peak,
but
I'll
still
go
Но
я
знаю,
что
на
прошлой
неделе
они
провернули
то
же
самое,
это
пипец,
но
я
все
равно
пойду
And
them
drugs,
yeah,
I
feel
those
И
эти
наркотики,
да,
я
их
чувствую
And
I'm
drunk,
but
I'll
still
go
И
я
пьян,
но
я
все
равно
пойду
I
don't
wanna
sleep
on
my
own,
fucking,
let's
go
home,
home
Я
не
хочу
спать
один,
блин,
пошли
домой,
домой
I've
been
travelling
to
the
shows
Я
ездил
по
концертам
So
tired,
moving
on
this
road,
oh
Так
устал,
двигаясь
по
этой
дороге,
о
Baby,
it's
my
time
to
go,
go
Детка,
мне
пора
идти,
идти
All
I
really
want
is
home
Все,
чего
я
хочу,
это
домой
I've
been
travelling
to
the
shows
Я
ездил
по
концертам
So
tired,
moving
on
this
road,
oh
Так
устал,
двигаясь
по
этой
дороге,
о
Baby,
it's
my
time
to
go,
oh
Детка,
мне
пора
идти,
о
All
I
really
want
is
home
Все,
чего
я
хочу,
это
домой
What
did
she
just
hand
me?
Что
она
мне
только
что
дала?
Forget
plan
A,
we'll
do
plan
B
Забудь
о
плане
А,
будем
действовать
по
плану
Б
After-party,
I
don't
know
nobody
Афтепати,
я
никого
не
знаю
That's
what
happens
when
I
drink
straight
Brandy
Вот
что
бывает,
когда
я
пью
чистый
бренди
This
all
started
with
one
dab
of
Mandy
Все
началось
с
одной
таблетки
экстази
I'm
talking
to
randomers
like
they're
my
family
Я
болтаю
со
случайными
людьми,
как
будто
они
моя
семья
And
rapping
on
beats
when
I
shouldn't
be
calming
you
И
читаю
рэп
под
биты,
когда
мне
не
следует
тебя
успокаивать
Stop
pretending
that
you
don't
understand
me
Хватит
притворяться,
что
ты
меня
не
понимаешь
My
flow
was
on
point,
yeah,
I'm
fucking
destroyed
Мой
флоу
был
на
высоте,
да,
я
чертовски
разрушен
Playing
with
feelings
just
like
they're
my
toys
Играю
с
чувствами,
как
будто
это
мои
игрушки
No
wonder
you're
getting
annoyed
and
you're
Неудивительно,
что
ты
раздражаешься
и
Telling
your
friends
to
avoid
me,
I'm
poisoned,
yeah
Говоришь
своим
друзьям
избегать
меня,
я
отравлен,
да
Guess
that's
what
I
came
to
be
Наверное,
таким
я
и
стал
Young
me
would
prob'ly
be
ashamed
of
me
Молодой
я,
наверное,
стыдился
бы
себя
But
I
ain't
never
been
one
to
make
a
scene
Но
я
никогда
не
был
тем,
кто
устраивает
сцены
I
just
cut
the
film,
change
the
screen,
yeah
Я
просто
обрезаю
пленку,
меняю
экран,
да
I
find
it
easy
to
move
on
Мне
легко
двигаться
дальше
They
hold
onto
feelings
for
too
long
Они
слишком
долго
цепляются
за
чувства
All
I
need
is
some
beats
I
can
choose
from
Все,
что
мне
нужно,
это
несколько
битов
на
выбор
A
couple
of
hours
and
I'll
put
the
truth
on
Пара
часов,
и
я
изложу
правду
That's
just
what
happens,
now
I've
got
a
new
song
Вот
что
происходит,
теперь
у
меня
есть
новая
песня
It
sounds
familiar
when
you
put
the
tune
on
Она
звучит
знакомо,
когда
ты
включаешь
мелодию
You
got
attention
and
that's
just
what
you
want
Ты
получаешь
внимание,
и
это
именно
то,
чего
ты
хочешь
Know
that
and
call,
that's
the
reason
they
do
Знай
это
и
звони,
вот
почему
они
это
делают
On
a
level
so
high
like
the
plane
I
just
flew
on
На
таком
высоком
уровне,
как
самолет,
на
котором
я
только
что
летел
I
land
on
a
place
that
I
feel
like
it's
new
Я
приземляюсь
в
месте,
которое
кажется
мне
новым
When
they
get
the
fuck
out,
don't
mean
to
moan
Когда
они
уходят,
я
не
хочу
жаловаться
I
don't
wanna
sleep
on
my
own,
fuck
it,
let's
go
home
Я
не
хочу
спать
один,
черт
возьми,
пошли
домой
Let's
go
home
Пошли
домой
I've
been
travelling
to
the
shows
Я
ездил
по
концертам
So
tired
moving
on
this
road,
oh
Так
устал,
двигаясь
по
этой
дороге,
о
Baby,
it's
my
time
to
go,
go
Детка,
мне
пора
идти,
идти
All
I
really
want
is
home
Все,
чего
я
хочу,
это
домой
I've
been
travelling
to
the
shows
Я
ездил
по
концертам
So
tired
moving
on
this
road,
oh
Так
устал,
двигаясь
по
этой
дороге,
о
Baby,
it's
my
time
to
go,
go
Детка,
мне
пора
идти,
идти
All
I
really
want
is
home
Все,
чего
я
хочу,
это
домой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew Craig Lowe, Joshua Winston White, Maximilian George Aprhys Owen, Charles James Perry
Attention! Feel free to leave feedback.