Lyrics and translation Hybrid Minds - That Way
Too
many
reasons
for
it
Слишком
много
причин
для
этого,
You
said
you
couldn't
breathe
Ты
сказала,
что
не
могла
дышать.
Too
many
people
on
it
Слишком
много
людей
навалилось,
You
said
you
would
try
Ты
сказала,
что
попытаешься.
But
she
didn't
know
you'd
done
it
Но
она
не
знала,
что
ты
это
сделал,
And
you
were
never
gonna
let
her
down
И
ты
никогда
не
собирался
её
подводить.
You
kept
it
in
so
quiet
Ты
так
хорошо
это
скрывал,
You
lived
a
false
life
Ты
жил
двойной
жизнью.
Ask
yourself,
did
you
take
enough?
Спроси
себя,
взял
ли
ты
достаточно?
Did
you
feel
enough?
Чувствовал
ли
ты
достаточно?
Was
it
all
you
wanted?
Это
ли
всё,
чего
ты
хотел?
Ask
yourself,
did
you
take
enough?
Спроси
себя,
взял
ли
ты
достаточно?
Did
you
feel
enough?
Чувствовал
ли
ты
достаточно?
Was
it
all
you
wanted?
Это
ли
всё,
чего
ты
хотел?
Don't
run,
was
it
ever
gonna
make
it
harder
to
love?
Не
беги,
разве
это
когда-нибудь
помешало
бы
любить?
Were
you
ever
gonna
tell
her
after
Собирался
ли
ты
ей
сказать
после
того,
You
broke
everything
you
ever
held
and
started?
Как
разрушил
всё,
что
создал?
I
know
it
was
always
gonna
be
that
way
(be
that
way,
be
that
way)
Я
знаю,
так
и
должно
было
быть
(так
и
будет,
так
и
будет).
You
said
she
drove
you
to
it
Ты
сказал,
что
она
довела
тебя
до
этого.
Is
that
what
you
believe?
Ты
и
правда
в
это
веришь?
If
there
were
problems
you
should
have
told
her
in
time
Если
были
проблемы,
нужно
было
рассказать
ей
вовремя.
If
you
think
it's
justified
then
Если
ты
думаешь,
что
это
оправдано,
то
You
were
always
gonna
let
her
down
Ты
всегда
собирался
её
подвести.
You
do
it
over
again
Сделаешь
это
снова,
You'll
pay
the
worst
price
Заплатишь
самую
страшную
цену.
Ask
yourself,
did
you
take
enough?
Спроси
себя,
взял
ли
ты
достаточно?
Did
you
feel
enough?
Чувствовал
ли
ты
достаточно?
Was
it
all
you
wanted?
Это
ли
всё,
чего
ты
хотел?
Ask
yourself,
did
you
take
enough?
Спроси
себя,
взял
ли
ты
достаточно?
Did
you
feel
enough?
Чувствовал
ли
ты
достаточно?
Was
it
all
you
wanted?
Это
ли
всё,
чего
ты
хотел?
Don't
run,
was
it
ever
gonna
make
it
harder
to
love?
Не
беги,
разве
это
когда-нибудь
помешало
бы
любить?
Were
you
ever
gonna
tell
her
after
Собирался
ли
ты
ей
сказать
после
того,
You
broke
everything
you
ever
held
and
started?
Как
разрушил
всё,
что
создал?
I
know
it
was
always
gonna
be
that
way
(be
that
way,
be
that
way)
Я
знаю,
так
и
должно
было
быть
(так
и
будет,
так
и
будет).
In
a
heartbeat,
you
stand
up
В
одно
мгновение
ты
встаёшь,
In
a
heartbeat,
you
stand
up,
up
В
одно
мгновение
ты
встаёшь,
встаёшь,
In
a
heartbeat,
you
stand
up
В
одно
мгновение
ты
встаёшь,
In
a
heartbeat,
oh-oh-oh
В
одно
мгновение,
о-о-о.
In
a
heartbeat
you
stand
up
В
одно
мгновение
ты
встаёшь,
In
a
heartbeat,
you
stand
up,
up
В
одно
мгновение
ты
встаёшь,
встаёшь,
In
a
heartbeat
you
stand
up
В
одно
мгновение
ты
встаёшь,
In
a
heartbeat,
oh-oh-oh
В
одно
мгновение,
о-о-о.
Don't
run,
was
it
ever
gonna
make
it
harder
to
love?
Не
беги,
разве
это
когда-нибудь
помешало
бы
любить?
Were
you
ever
gonna
tell
her
after
Собирался
ли
ты
ей
сказать
после
того,
You
broke
everything
you
ever
held
and
started?
Как
разрушил
всё,
что
создал?
I
know
it
was
always
gonna
be
that
way
(be
that
way,
be
that
way)
Я
знаю,
так
и
должно
было
быть
(так
и
будет,
так
и
будет).
Don't
run,
was
it
ever
gonna
make
it
harder
to
love?
Не
беги,
разве
это
когда-нибудь
помешало
бы
любить?
Were
you
ever
gonna
tell
her
after
Собирался
ли
ты
ей
сказать
после
того,
You
broke
everything
you
ever
held
and
started?
Как
разрушил
всё,
что
создал?
I
know
it
was
always
gonna
be
that
way
(be
that
way,
be
that
way)
Я
знаю,
так
и
должно
было
быть
(так
и
будет,
так
и
будет).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew Craig Lowe, Joshua Winston White
Attention! Feel free to leave feedback.