Problems -
Hyke
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Or
shall
I
run
better
run?
Oder
soll
ich
rennen,
besser
rennen?
Its
so
hard
to
run
from
a
problem
Es
ist
so
schwer,
vor
einem
Problem
wegzulaufen
No
there's
no
settlement
with
demons
Nein,
es
gibt
keine
Einigung
mit
Dämonen
Who
sold
their
soul
for
the
problems
Die
ihre
Seele
für
die
Probleme
verkauft
haben
Everybody
got
their
problems
Jeder
hat
seine
Probleme
But
I
never
see
nobody
Aber
ich
sehe
nie
jemanden
Really
tryna
solve
'em
Der
wirklich
versucht,
sie
zu
lösen
Never
do
no
action
Niemals
handeln
sie
But
they
hopin'
for
the
Aber
sie
hoffen
auf
das
Half
the
population
in
Die
halbe
Bevölkerung
ist
in
Depression
tell
me
how
come
Depressionen,
sag
mir
warum
What
is
goin'
on
Was
ist
los
Everybody
got
their
problems
Jeder
hat
seine
Probleme
But
I
never
see
nobody
Aber
ich
sehe
nie
jemanden
Really
tryna
solve
'em
Der
wirklich
versucht,
sie
zu
lösen
Never
do
no
action
Niemals
handeln
sie
But
they
hopin'
for
the
Aber
sie
hoffen
auf
das
Half
the
population
in
Die
halbe
Bevölkerung
ist
in
Depression
tell
me
how
come
Depressionen,
sag
mir
warum
What
is
goin'
on
Was
ist
los
I'm
a
kamikaze
but
I
Ich
bin
ein
Kamikaze,
aber
ich
Keep
it
proper
bleibe
korrekt
If
I
go
suicidal
Imma
Wenn
ich
suizidal
werde,
werde
ich
Sleep
an
hour
eine
Stunde
schlafen
Kill
a
grammar
nazi
Einen
Grammatik-Nazi
töten
For
the
cheapest
offer
für
das
billigste
Angebot
Abdominal
keep
emcees
Verschlinge
MCs
bis
in
den
Never
be
nobody
who
be
Werde
nie
jemand
sein,
der
Fitting
in
the
crowd
in
die
Menge
passt
I
be
on
the
stage
Ich
bin
auf
der
Bühne
They
be
standing
in
the
crowd
Sie
stehen
in
der
Menge
Better
be
somebody
they
can
Besser
jemand
sein,
den
sie
Never
ever
doubt
niemals
anzweifeln
können
Raise
a
middle
finger
Hebe
einen
Mittelfinger
Sayin'
shut
your
mouth
und
sage
'Halt
dein
Maul'
Randomly
fed
up
with
ending
impetus
Zufällig
die
Nase
voll
vom
endenden
Antrieb
And
family
matters
I
want
it
no
more
Und
Familienangelegenheiten,
ich
will
das
nicht
mehr
My
independent
I'm
getting
no
cheddar
I
can't
be
affording
a
drink
to
pour
Meine
Unabhängigkeit,
ich
kriege
keine
Kohle,
ich
kann
mir
keinen
Drink
leisten,
um
ihn
einzuschenken
Had
it
so
better
when
I
was
no
addict
Hatte
es
so
viel
besser,
als
ich
kein
Süchtiger
war
My
energy
draining
and
lyin'
Meine
Energie
schwindet
und
ich
liege
On
the
floor
auf
dem
Boden
Comparing
to
trainings
of
lions
Verglichen
mit
dem
Training
von
Löwen
They
don't
want
me
who
am
I
for
Sie
wollen
mich
nicht,
für
wen
bin
ich?
Where
the
fuck
is
my
Wo
zum
Teufel
ist
meine
Undying
force?
unsterbliche
Kraft?
This
that
every
bottle
of
alcohol
Das
ist
jede
Flasche
Alkohol
I've
had
it
all
Ich
hatte
sie
alle
Feeling
I
shouldn't
have
had
at
all
Das
Gefühl,
ich
hätte
sie
gar
nicht
haben
sollen
But
I
just
said
yes
on
every
call
Aber
ich
habe
einfach
bei
jedem
Anruf
ja
gesagt
I
let
me
fall
Ich
ließ
mich
fallen
Hit
me
like
a
bat
to
ball
Traf
mich
wie
ein
Schläger
einen
Ball
But
I'm
lucky
that
I
never
left
headin'
on
Aber
ich
habe
Glück,
dass
ich
nie
kopflos
weiterging
And
I'm
putting
in
my
word
Und
ich
lege
mein
Wort
ein
At
every
cost
um
jeden
Preis
What
a
pity
that
I'm
feeling
Wie
schade,
dass
ich
fühle
I'm
a
no
one
in
my
city
ich
bin
ein
Niemand
in
meiner
Stadt
What
a
super
stupidity
Was
für
eine
Super-Dummheit
I'm
fed
up
y'all
Ich
hab
die
Schnauze
voll,
Leute
Bad
luck
stuck
like
fevicol
Pech
klebt
wie
Fevicol
But
you
can't
complain
Aber
du
kannst
dich
nicht
beschweren
If
a
man
evolved
wenn
ein
Mann
sich
entwickelt
hat
Coz
a
man
evolved
is
the
Denn
ein
entwickelter
Mann
ist
der
Man
of
all
Mann
über
allen
And
a
man
of
all
is
Und
ein
Mann
über
allen
ist
Like
a
predator
wie
ein
Raubtier
And
a
predator
is
Und
ein
Raubtier
ist
Best
in
catalogue
Spitze
im
Katalog
So
if
I
got
a
problem
Also,
wenn
ich
ein
Problem
habe
I'll
handle
y'all
werde
ich
euch
alle
erledigen
Everybody
got
their
problems
Jeder
hat
seine
Probleme
But
I
never
see
nobody
Aber
ich
sehe
nie
jemanden
Really
tryna
solve
'em
Der
wirklich
versucht,
sie
zu
lösen
Never
do
no
action
Niemals
handeln
sie
But
they
hopin'
for
the
Aber
sie
hoffen
auf
das
Half
the
population
in
Die
halbe
Bevölkerung
ist
in
Depression
tell
me
how
come
Depressionen,
sag
mir
warum
What
is
goin'
on
Was
ist
los
Everybody
got
their
problems
Jeder
hat
seine
Probleme
But
I
never
see
nobody
Aber
ich
sehe
nie
jemanden
Really
tryna
solve
'em
Der
wirklich
versucht,
sie
zu
lösen
Never
do
no
action
Niemals
handeln
sie
But
they
hopin'
for
the
Aber
sie
hoffen
auf
das
Half
the
population
in
Die
halbe
Bevölkerung
ist
in
Depression
tell
me
how
come
Depressionen,
sag
mir
warum
What
is
goin'
on
Was
ist
los
Problems
so
many
problems
Probleme,
so
viele
Probleme
Who
gonna
solve
them?
Wer
wird
sie
lösen?
They
got
me
on
my
way
to
home
Sie
haben
mich
auf
meinem
Weg
nach
Hause
On
my
way
to
home
Auf
meinem
Weg
nach
Hause
God
hire
me
to
tackle
armies
Gott,
heuer
mich
an,
um
Armeen
zu
bekämpfen
Of
demons
with
single
bullet
von
Dämonen
mit
einer
einzigen
Kugel
Tell
me
which
head
shall
I
blow?
Sag
mir,
welchen
Kopf
soll
ich
wegblasen?
Is
it
me
or
them?
Bin
ich
es
oder
sie?
Or
shall
I
run
better
run
Oder
soll
ich
rennen,
besser
rennen
It's
so
hard
to
ist
es
so
schwer
Run
from
the
problems
vor
den
Problemen
wegzulaufen
No
there's
no
settlement
Nein,
es
gibt
keine
Einigung
I
know
a
friend
Ich
kenne
einen
Freund
Who
sold
his
soul
der
seine
Seele
verkauft
hat
For
the
problems
für
die
Probleme
Somebody
help
me
Jemand
hilf
mir
God
help
me
somewhere
Gott
hilf
mir
irgendwo
Breaking
that
little
soul
Diese
kleine
Seele
zu
brechen
Will
it
bring
me
to
right
note?
Wird
es
mich
auf
die
richtige
Note
bringen?
Sadistic
person
and
Sadistische
Person
und
I
am
not
here
for
the
wild
show
ich
bin
nicht
hier
für
die
wilde
Show
Haha
represents
the
stage
Haha
repräsentiert
die
Bühne
Gaga
is
the
inside
note
Gaga
ist
die
innere
Note
Now
life
and
time
is
a
Jetzt
sind
Leben
und
Zeit
ein
Little
bit
kleines
bisschen
Crime
under
right
Verbrechen
unter
dem
Recht
Called
Magistrate
genannt
Magistrat
Side
all
the
sad
talks
Beiseite
all
die
traurigen
Gespräche
Silly
face
dummes
Gesicht
I
am
in
the
right
hole
Ich
bin
im
richtigen
Loch
Can
you
wait
kannst
du
warten
Signed
in
the
record
Beim
Label
unterschrieben
No
i'm
half
in
the
way
Nein,
ich
bin
halb
auf
dem
Weg
And
they
listening
und
sie
hören
zu
Time
is
a
way
where
Zeit
ist
ein
Weg,
wo
Your
ambitions
deine
Ambitionen
Boost
all
your
craze
deinen
ganzen
Wahn
antreiben
For
your
missions
für
deine
Missionen
Dive
in
a
way
Tauche
so
ein
That
they
miss
you
dass
sie
dich
vermissen
Like
I'm
gonna
miss
you
wie
ich
dich
vermissen
werde
And
they
be
waiting
Und
sie
werden
warten
Everybody
got
their
problems
Jeder
hat
seine
Probleme
But
I
never
see
nobody
Aber
ich
sehe
nie
jemanden
Really
tryna
solve
'em
Der
wirklich
versucht,
sie
zu
lösen
Never
do
no
action
Niemals
handeln
sie
But
they
hopin'
for
the
Aber
sie
hoffen
auf
das
Half
the
population
in
Die
halbe
Bevölkerung
ist
in
Depression
tell
me
how
come
Depressionen,
sag
mir
warum
What
is
goin'
on
Was
ist
los
Everybody
got
their
problems
Jeder
hat
seine
Probleme
But
I
never
see
nobody
Aber
ich
sehe
nie
jemanden
Really
tryna
solve
'em
Der
wirklich
versucht,
sie
zu
lösen
Never
do
no
action
Niemals
handeln
sie
But
they
hopin'
for
the
Aber
sie
hoffen
auf
das
Half
the
population
in
Die
halbe
Bevölkerung
ist
in
Depression
tell
me
how
come
Depressionen,
sag
mir
warum
What
is
goin'
on
Was
ist
los
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Satvik Sharma
Attention! Feel free to leave feedback.