Lyrics and translation Hyldon - Acontecimento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haverá
de
acontecer
Это
обязательно
случится,
Um
dia
você
vem
de
uma
vez
pra
mim
Однажды
ты
придёшь
ко
мне.
Haverá
de
aparecer
a
lua
e
estrelas
enfeitando
o
céu
Взойдёт
луна,
и
звёзды
украсят
небо,
E
eu
vou
ter
razão
pra
ser
feliz
И
у
меня
будет
причина
для
счастья,
Porque
...porque
te
amo
Потому
что...
потому
что
я
люблю
тебя.
E
eu
quero...
eu
quero
te
dar
a
paz
И
я
хочу...
я
хочу
подарить
тебе
покой,
Fazer
você
sorrir,
cantar
sem
desenganos,
sem
sofrer
Заставить
тебя
улыбаться,
петь
без
разочарований,
без
страданий.
Haverá
de
acontecer
Это
обязательно
случится,
O
amor
mais
lindo
que
já
existiu
Самая
прекрасная
любовь,
которая
когда-либо
существовала.
Haverá
de
aparecer
as
flores
mais
bonitas
que
o
mundo
viu
Расцветут
самые
красивые
цветы,
которые
видел
мир,
E
eu...(e
eu)vou
ter
(vou
ter)razão
(razão)
И
у
меня...(у
меня)
будет
(будет)
причина
(причина)
Pra
ser(pra
ser)feliz
(feliz).porque
(porque)
Быть
(быть)
счастливым
(счастливым),
потому
что
(потому
что)
Porque
te
amo
Потому
что
я
люблю
тебя.
E
eu
quero
...eu
quero
te
dar(te
dar)
a
paz
(a
paz)
И
я
хочу...
я
хочу
подарить
(подарить)
тебе
(тебе)
покой
(покой),
Fazer
(fazer)você
(você)
sorrir
(sorrir),
cantar
(cantar)
sem
desenganos,
sem
sofrer
Заставить
(заставить)
тебя
(тебя)
улыбаться
(улыбаться),
петь
(петь)
без
разочарований,
без
страданий.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hyldon Silva
Attention! Feel free to leave feedback.