Hymns - What a Friend We Have In Jesus - translation of the lyrics into German

What a Friend We Have In Jesus - Hymnstranslation in German




What a Friend We Have In Jesus
Welch ein Freund ist unser Jesus
What a friend we have in Jesus,
Welch ein Freund ist unser Jesus,
All our sins and griefs to bear!
Der all unsre Sünden und Sorgen trägt!
What a privilege to carry
Welch ein Vorrecht, alles Ihm
Everything to God in prayer!
Im Gebet zu bringen, Ihm!
Oh, what peace we often forfeit,
Ach, wie oft verlieren wir den Frieden,
Oh, what needless pain we bear,
Ach, wie unnötig leiden wir so sehr,
All because we do not carry
Nur weil wir nicht alles Ihm,
Everything to God in prayer! Have we trials and temptations?
Im Gebet anvertrauen, Liebes! Haben wir Prüfungen und Versuchungen?
Is there trouble anywhere?
Gibt es irgendwo Kummer?
We should never be discouraged—
Wir sollten niemals verzagen—
Take it to the Lord in prayer.
Bring es dem Herrn im Gebet, meine Liebe.
Can we find a friend so faithful,
Können wir einen treueren Freund finden,
Who will all our sorrows share?
Der all unsere Sorgen teilt?
Jesus knows our every weakness;
Jesus kennt all unsere Schwächen;
Take it to the Lord in prayer.Are we weak and heavy-laden,
Bring es dem Herrn im Gebet, meine Holde. Sind wir schwach und schwer beladen,
Cumbered with a load of care?
Belastet mit einer Last von Sorgen?
Precious Savior, still our refuge—
Teurer Erlöser, immer noch unsere Zuflucht—
Take it to the Lord in prayer.
Bring es dem Herrn im Gebet.
Do thy friends despise, forsake thee?
Verachten und verlassen dich deine Freunde?
Take it to the Lord in prayer!
Bring es dem Herrn im Gebet!
In His arms He'll take and shield thee,
In seinen Armen wird Er dich halten und beschützen,
Thou wilt find a solace there
Du wirst dort Trost finden, meine Liebste.
What a friend we have in Jesus
Welch ein Freund ist unser Jesus
Take it to Lord in prayer
Bring es dem Herrn im Gebet.





Writer(s): Stanley Clarke


Attention! Feel free to leave feedback.