Lyrics and translation Hyndhavi Singh - Life Goes On - Instrumental Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life Goes On - Instrumental Version
Жизнь продолжается - инструментальная версия
What
if
Gidles
oh
my
god
was
fitten
in
instrumental
of
Life
Goes
on?
Что,
если
бы
Oh
my
god
от
(G)I-dle
играла
под
инструментал
Life
Goes
On?
Sounds
like
this...
Звучит
как-то
так...
눈부신
하늘에
시선을
가린
채
Я
закрываю
глаза
от
ослепительного
неба
네
품
안에
안기네
(날,
늘)
И
падаю
в
твои
объятья
(всегда,
всегда)
흐르는
음악에
정신을
뺏긴
채
Я
теряюсь
в
льющейся
музыке
그대로
빨려드네
И
растворяюсь
в
ней
Help
me,
help
me
Помоги
мне,
помоги
мне
숨이
멎을
것
같이
(멎을
것
같이)
Кажется,
я
перестаю
дышать
(перестаю
дышать)
I
feel
(feel)
Я
чувствую
(чувствую)
Set
free,
set
free
Освободи
меня,
освободи
меня
녹아
버릴
것
같이
(버릴
것
같이)
Кажется,
я
таю
(таю)
쉴
틈
없이
빠져들고
Я
без
остатка
погружаюсь
в
тебя,
이리저리
갖고
놀고
Ты
играешь
мной,
как
хочешь,
이성을
깨부시고
Разрушаешь
мой
разум
제멋대로
들어오지
И
врываешься
без
спроса
위험하니
갖고
싶고
Ты
опасен,
но
я
хочу
тебя,
아픔까지
안고
싶고
Хочу
принять
даже
твою
боль,
결국
너를
품으니
난
В
итоге
я
оказываюсь
в
твоих
объятьях,
Oh
my
God
(oh,
God)
О
боже
(о,
боже)
She
took
me
to
the
sky
(sky,
sky,
sky)
Ты
вознес
меня
до
небес
(небес,
небес,
небес)
Oh
my
God
(oh,
God)
О
боже
(о,
боже)
She
showed
me
all
the
stars
(stars,
stars,
stars)
Ты
показал
мне
все
звезды
(звезды,
звезды,
звезды)
달려들
것만
같이
(다칠
것
같이)
Кажется,
я
сейчас
наброшусь
на
тебя
(разобьюсь)
Come
in
(yeah-yeah)
Впусти
меня
(да-да)
Make
me,
make
me
Сделай
меня,
сделай
меня
정신
나갈
것
같이
(미친
것
같이)
Кажется,
я
схожу
с
ума
(как
сумасшедшая)
어찌
저에게
이런
시험을
줬나요?
Зачем
ты
послал
мне
это
испытание?
Is
it
a
call
from
hell?
Это
зов
ада?
Can't
stop
(stop)
Не
могу
остановиться
(остановиться)
대체
어떻게
그녀를
빠져나갈까요?
Как
мне
вырваться
из
твоих
объятий?
당신이
준
절제는
어두운
블랙홀
속
갈기갈기
(갈기갈기)
Твоя
сдержанность,
которую
ты
мне
дал,
разорвана
в
клочья
(в
клочья)
찢겨져
혼이
나간
채로
그저
어리버리
(어리버리)
В
темной
черной
дыре,
я
потеряла
рассудок
(рассудок)
통제가
불가능해,
설탕
뿌린
마약같이
Я
не
могу
себя
контролировать,
ты
как
наркотик,
посыпанный
сахаром,
이게
죄라면
벌이라도
아주
달게
받지
Если
это
грех,
то
я
с
радостью
приму
наказание.
미친
듯이
아름답고
Ты
безумно
красив,
다시
보니
악마
같고
Но
если
присмотреться,
то
ты
дьявол,
이성을
쏙
빼놓고
Ты
выбил
у
меня
из
головы
весь
разум
제멋대로
들어오지
И
вошел
без
спроса.
불꽃처럼
강렬하고
Ты
ярок,
как
пламя,
데일
만큼
사랑하고
Я
люблю
тебя
до
ожогов,
결국
너를
품으니
난
В
итоге
я
оказываюсь
в
твоих
объятьях.
Oh
my
God
(oh,
God)
О
боже
(о,
боже)
She
took
me
to
the
sky
(sky,
sky,
sky)
Ты
вознес
меня
до
небес
(небес,
небес,
небес)
Oh
my
God
(oh,
God)
О
боже
(о,
боже)
She
showed
me
all
the
stars
(stars,
stars,
stars)
Ты
показал
мне
все
звезды
(звезды,
звезды,
звезды)
짙은
보랏빛
향길
온몸에
물들이고
Твой
насыщенный
фиолетовый
аромат
окутывает
меня
с
ног
до
головы,
높고
넓은
하늘의
저
끝까지
퍼트리네
Распространяясь
до
самых
краев
высокого
и
бескрайнего
неба.
짙은
붉은색
사랑을
얼굴에
새기고
Я
высекаю
на
своем
лице
твою
насыщенную
красную
любовь,
그
누가
뭐라
해도
fall
in
love
И
неважно,
что
скажут
другие,
я
влюблена.
Oh
my
God
(oh,
God)
О
боже
(о,
боже)
She
took
me
to
the
sky
(sky,
sky,
sky)
Ты
вознес
меня
до
небес
(небес,
небес,
небес)
Oh
my
God
(oh,
God)
О
боже
(о,
боже)
She
showed
me
all
the
stars
(stars,
stars,
stars)
Ты
показал
мне
все
звезды
(звезды,
звезды,
звезды)
눈부신
하늘에
시선을
가린
채
Я
закрываю
глаза
от
ослепительного
неба
네
품
안에
안기네
(날,
늘)
И
падаю
в
твои
объятья
(всегда,
всегда)
흐르는
음악에
정신을
뺏긴
채
Я
теряюсь
в
льющейся
музыке
그대로
빨려드네
И
растворяюсь
в
ней
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hynna
Attention! Feel free to leave feedback.