Hyolyn feat. Mad Clown & Kim Seungmin - To Find a Reason (feat. Mad Clown, Kim Seungmin) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hyolyn feat. Mad Clown & Kim Seungmin - To Find a Reason (feat. Mad Clown, Kim Seungmin)




To Find a Reason (feat. Mad Clown, Kim Seungmin)
Найти причину (совместно с Mad Clown и Kim Seungmin)
Why should I live
Зачем мне жить?
Why should I live
Зачем мне жить?
Why should I live
Зачем мне жить?
뭐라도 붙잡고 울고 싶을
Когда хочется за что-то уцепиться и плакать,
옆엔 네가 있었어
Рядом со мной был ты.
그래서 손을 잡고
Поэтому я взяла тебя за руку
실컷 울었어
И горько плакала.
조용히 안아줬고
Ты тихо обнял меня,
시간이 이대로 멈췄으면
И я подумала, что хотела бы,
좋겠다 생각했어
Чтобы время остановилось.
지금 이대로만 제발
Пожалуйста, пусть все останется так, как сейчас.
그만 아프게 다치게 해달라고
Я молила, чтобы больше не было боли и ран,
기도하는 손이 차갑게 식어가고
Мои руки холодели,
맘이 메말라가도
Сердце высыхало,
옆에 너만 있다면
Но если ты рядом со мной,
다시 살고 싶어져
Я снова хочу жить.
그냥 살아야겠다 싶어져
Я просто должна жить.
내가 살아야 이유를 찾아
Я ищу причину, чтобы жить,
내가 나를 설득하고
Я снова пытаюсь убедить себя,
없던 이유를 만들고
Придумываю несуществующие причины
그렇다고 믿으려고
И пытаюсь поверить в них.
내가 살아야 이유를 찾아
Я ищу причину, чтобы жить,
내가 나를 붙잡고
Я снова хватаюсь за себя,
없던 이유도 만들고
Создаю причины из ничего
그렇다고 믿으려고
И пытаюсь поверить в них.
Why should I live
Зачем мне жить?
걸어가다 한두 번쯤은 넘어져도
Ничего, если я упаду раз или два по пути.
달리다가 가쁘면 잠시 멈춰도
Если запыхаюсь на бегу, можно ненадолго остановиться.
똑같은 매일이 버거워
Одинаковые дни утомляют,
계속된 외로움에 얼굴엔 눈물 자국이 보여
На лице видны следы слез от постоянного одиночества.
잠시 멈춰서 털어내
Ты на мгновение останавливаешься, чтобы стряхнуть это с себя.
때론 미칠 화가 적도 있어
Бывали моменты, когда я была безумно зла.
지친 나를 안쓰러 하는 눈빛이 싫어
Мне не нравился твой взгляд, полный жалости ко мне, измученной.
계속 벽으로 밀어내듯 하나둘 멀어져
Я продолжала отталкивать тебя, как стену, и ты постепенно отдалялся.
내게 남은 있을까
Осталось ли у меня что-нибудь еще?
눈을 뜨면 다시 내일이 와있을까
Будет ли завтра, когда я открою глаза?
내가 살아야 이유를 찾아
Я ищу причину, чтобы жить,
내가 나를 설득하고
Я снова пытаюсь убедить себя,
없던 이유를 만들고
Придумываю несуществующие причины
그렇다고 믿으려고
И пытаюсь поверить в них.
내가 살아야 이유를 찾아
Я ищу причину, чтобы жить,
내가 나를 붙잡고
Я снова хватаюсь за себя,
없던 이유도 만들고
Создаю причины из ничего
그렇다고 믿으려고
И пытаюсь поверить в них.
이대로 괜찮은 건가?
Все ли так и должно быть?
주저앉아 버리고 거야
Я снова сломаюсь и упаду.
내가 아는 모두가 소설에 홀려
Все, кого я знаю, очарованы вымыслом,
진심을 흠집 그렇게
Они ранят мою искренность.
달려가 바늘 향해
Я бегу к острию иглы,
아무도 와본
По своему крутому пути,
없는 나만의 가파른
Где никто никогда не был.
가운데 어디쯤 가만히 서서
Где-то посередине я тихо стою
참아내요 my tears
И сдерживаю свои слезы,
때까지
Пока ты не вернешься.
내가 살아야 이유를 찾아
Я ищу причину, чтобы жить,
내가 나를 설득하고
Я снова пытаюсь убедить себя,
없던 이유를 만들고
Придумываю несуществующие причины
그렇다고 믿으려고
И пытаюсь поверить в них.
내가 살아야 이유를 찾아
Я ищу причину, чтобы жить,
내가 나를 붙잡고
Я снова хватаюсь за себя,
없던 이유도 만들고
Создаю причины из ничего
그렇다고 믿으려고
И пытаюсь поверить в них.
Why should I live
Зачем мне жить?
Why should I live
Зачем мне жить?
Why should I live
Зачем мне жить?
Why should I live
Зачем мне жить?
Why should I live
Зачем мне жить?






Attention! Feel free to leave feedback.